– Хвала небесам, это не чудовища! – какой-то дюжий кузнец опустил молот.
– Кто вы? – удивился Натаниэль.
– Беженцы из Озёрного города, – мрачно сообщил кузнец. – Наши дома захватили тролли.
– Что ж, теперь мы знаем, где их главная база, – пробурчал мастер Робин, констатируя факт без какого-либо удовольствия.
– Да, разведку продолжать уже не нужно, – согласился Натаниэль, с сочувствием рассматривая беженцев. – Давай отведём этих людей в Ариадну!
Лучники рассредоточились вдоль процессии в качестве бдительных охранников, внимательно глядя по сторонам, хотя утренние леса оставались спокойными. Серые рыцари, в том числе и мастер Робин, взялись катить тележки вместо измученных людей. Караван возобновил движение сквозь туман.
Натаниэль достал из кармана куртки мобильный телефон, нажал несколько раз на кнопки и поднял мерцавшее устройство к уху:
– Капитан? Нам нужно будет взять в осаду Озёрный город! У тебя не найдётся пары дирижаблей, чтобы добраться туда поскорее?..
15.
Тихий шорох ночного прибоя не нарушал, а только подчёркивал тишину. Дополняя бледный лунный свет, эльфийский фонарик освещал путешественников, сидевших на складных стульчиках, кружки в руках, столик и висевший на якоре дирижабль неподалёку.
– Думаю, ключ ведёт не напрямик в Эльдорадо, – задумчиво произнёс Андреас, – сначала нам приходится проверять прилегающие миры, чтобы выяснить общую обстановку.
– Ты же теперь у нас профессиональный воин, – пожал плечами профессор МакЛеллан, – и лучше разбираешься в стратегии.
– Как же мы определим, что добрались до конечной цели путешествия? – удивился эльф. – А что, если теперь Эльдорадо не так уж сильно отличается от других миров?
– Это может быть ещё одной проверкой для нас, – объяснил свою идею Серый рыцарь. – Кто станет искать только золото и великолепие, попросту не сможет распознать благодатную страну.
– Мне нравится ход твоих мыслей, – кивнул Джо серьёзно, как никогда. – В зависимости от цели поиска, каждому своё.
– Так или иначе, – бодро заключил гном, – утром мы устроим в этом измерении генеральную уборку, а затем продолжим наши приключения!
– Полагаю, – Айвэн вгляделся в тёмный морской простор, – приключения уже на подходе.
Друзья проследили за его взглядом и увидели чёрные силуэты лодок, пересекавших протоку между островом и континентом. Тени здоровенных чудовищ энергично работали вёслами.
– Ещё один мираж? – предположила Линетта.
– Они не исчезают, – ответил Андреас.
Эльф и профессор помогли Джо поспешно сложить стульчики и столик. Все вместе они загрузили вещи в гондолу. Андреас принёс примус и серебряный чайник. Линетте не досталось ничего тяжелее кружек. Фонарик погас сам собой, когда Айвэн подобрал его и спрятал в рюкзак. Через минуту на гальке не осталось ни малейшего признака их пикника.
Когда все друзья взошли на борт, Джим включил горелку на максимальную мощность, и пламя начало наполнять баллон цеппелина горячим воздухом. Затем гном пошёл к штурвалу.
Андреас и МакЛеллан налегли на рычаги лебёдки, с лязгом и грохотом наматывая длинную цепь на барабан и вытаскивая якорь из гальки. Дирижабль стал медленно набирать высоту.
Тролли добрались до берега, выскочили из лодок в прибой и бросились к взлетавшему воздушному кораблю, молчаливые в своих вполне очевидных дурных намерениях, и только пары их звериных глаз пылали ненавистью, отражая свет горелки.
Дирижаблю хватило времени, чтобы подняться достаточно высоко над землёй и оказаться вне досягаемости. Но чудовища принялись один за другим карабкаться вверх по якорной цепи. Механизм лебёдки не выдержал их веса, заскрипел и заклинился.
– Не трать попусту стрелы! – сказал Джо Айвэну, когда эльф натянул свой лук. Хранитель достал из-за пазухи свой медальон, большой бриллиант в золотой оправе, который использовал для переноса Линетты и Андреаса на несколько дней в будущее. Драгоценность ярко вспыхнула, рассеивая мрак. Оранжевый луч этого сияния ударил в троллей. Монстры заскулили и хрипло завизжали, неуклюже сваливаясь с цепи вниз.
Гном щёлкнул переключателем на коробке передач, двигатель загудел, и цеппелин плавно двинулся прочь от острова.
Но тут в темноте зловещим эхом раздался пронзительный крик. В лунном свете друзья увидели мерзких кошмарных существ, трёх гигантских летучих мышей, быстро приближавшихся к дирижаблю. Каждая тварь напоминала чёрный сгусток с широкими перепончатыми крыльями.
– Может, они не злые? – спросил Джим без особой надежды в голосе.
– Если добрые, то мой свет им не повредит, – Хранитель снова поднял медальон.
Новый луч ударил в одно из существ, и оно заверещало, затрепыхалось и упало в море.
В этот раз Айвэн всё же выстрелил. И не промахнулся. Вторая тварь полетела вниз, дёргаясь в конвульсиях.
Вдруг на третье существо набросилось сверху что-то яркое, искристое и стремительное.
– Феникс! – с восхищением воскликнула Линетта.