Читаем Эльдорадо полностью

Они отнесли эти отполированные угольно-чёрные сегменты на середину палубы гондолы, и МакЛеллан соединил их, пристегнув серые рамы друг к другу маленькими защёлками, в одну длинную полосу. Такая работа, казалось, была профессору уже знакомой.

Тем временем Джо протянул из кабины чёрный кабель и подключил его к конструкции. Затем они приподняли продольный край сооружения и поставили готовую солнечную батарею наискосок на металлических подпорках, чтобы лучи уже клонившегося к закату солнца падали на поверхности плит более менее перпендикулярно.

– Для перезарядки потребуется некоторое время, – Джо взглянул на пропеллеры, которые и не думали ускоряться.

– Полагаю, нам лучше приземлиться, – заметил Андреас, – иначе нас как занесёт ветром куда-нибудь...

Эльф помог Серому рыцарю, они вместе налегли на рычаг лебёдки, якорная цепь размоталась с барабана, и якорь звякнул по гравию сравнительно небольшого острова, группы пологих холмов, поросших мелким кустарником.

– Суша настоящая! – весело объявил Айвэн. – Не мираж! Можно садиться!

Джо потянул за одну из верёвок такелажа, клапан выпустил часть горячего воздуха, и дирижабль опустился на каменистую почву.

Айвэн, Джо и МакЛеллан воткнули несколько заострённых колышков в гальку и привязали цеппелин верёвками. Гном сошёл с гондолы последним. Он забил каждый колышек поглубже обухом своего боевого топорика.

Тем временем Линетта и Андреас отыскали в одном из рюкзаков, сваленных в кучу на палубе, компактную зелёную подзорную трубу, пошли к холму и начали подъём на скалистый утёс, нависавший над прибоем. Серый рыцарь держал девушку за руку, помогая взбираться по усеянному камнями склону.

– Ты не разочарован? – спросила Линетта, поднимая подзорную трубу и начиная разглядывать тёмную полоску побережья большого острова или даже континента, над которым они только что летели. – Ты пока не нашёл того, о чём мечтал. Здесь нет прекрасных городов под сверкающей радугой.

– Нет, не разочарован, – ответил Андреас без пафоса. – Всё, что мы делаем, должно иметь какой-то смысл, пусть пока и не совсем понятный.

– Моя бабушка однажды прошла этот путь. Видела феникса, сохранила ключ, – Линетта слегка пожала плечами. – Так что я тоже могу верить, что смысл есть.

Заходящее солнце начало приобретать оранжевый цвет, когда они вернулись к дирижаблю. Айвэн, Джо, Джим и МакЛеллан уже устроили пикник на гальке. Небольшие раскладные стульчики и столик, примус с чайником, кружки, глубокие тарелки с эльфийскими булочками.

Аккумуляторы зарядятся где-то через час, – сказал Хранитель. – Лучше отложить нашу разведку до утра. Если что-то пойдёт не так, то в темноте мы вряд ли найдём место для посадки.

– Давайте строить планы, когда дирижабль будет готов, – Серый рыцарь передал Линетте кружку и тарелку. – Полагаю, нас ожидает беспокойная ночь.

– Кстати, насчёт планов, – спросил Джим со своим обычным любопытством, – как вы собираетесь устроить землетрясение, профессор?

– Проделаем дыру между измерениями, если другие способы не сработают, – ответил МакЛеллан с вдохновением. – Королева Вероника дала мне кристалл со всеми необходимыми настройками.

– Насколько я понимаю, – пытливость гнома могла сравниться разве что с энтузиазмом профессора, – сверхъестественных явлений не существует вообще. Если какое-то чудо ещё не имеет научного объяснения, то мы называем это магией только по традиции.

– Тайны и чудеса никогда не закончатся, – задумчиво произнёс МакЛеллан, – как бы мы ни пытались познать всё на свете... Хотя, было бы неплого определить, как работают временные порталы...

– Нельзя шутить с равновесием между мирами, – предупредил Джо. – В проделанную дыру мы можем провалиться сами.

– Тем не менее, мы рискнём, – Линетта приняла решение безапелляционным тоном.


14.

Янтарный закат осиял Ариадну, её гранитные и мраморные дворцы, фрегаты у пристани, зелёные знамёна на башнях, солдат и рыцарей на улицах. Обычных пёстрых столпотворений не было, немногие гражданские выглядели озабоченными и спешащими.

Эльфийские лучники и Серые рыцари направили яхту к причалу. Тихо бормотавший электродвигатель позволил кораблю подойти к пирсу плавно и остановиться аккуратно. Мастер Хьюджес с несколькими гномами, все в кольчугах, уже ждали на набережной.

– Как дела? – поинтересовался командир Натаниэль, сходя на берег. Мастер Робин и другие воины следовали за ним.

– Более менее, – ответил мастер Хьюджес, приглаживая бороду, – давайте поговорим в муниципалитете.

Гномы остались присматривать за яхтой, тут же принявшись подтягивать узлы на швартовочном канате и поправлять такелаж. А Хьюджес повёл эльфов и Серых рыцарей от набережной к одному из огромных белых дворцов у самого устья реки.

Закованные в сталь стражники стояли смирно у широко распахнутой входной двери, в тенистом мраморном зале и у лестницы, покрытой зелёным ковром.

Лучники и воины остановились у балюстрады на втором этаже, освещённой лучами заката.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература