Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

The doorbell rang. Glen yawned extravagantly then jumped down from my lap. I wasn’t expecting anyone. I stood before the door, thinking that I ought to get one of those spyholes installed, so that I would know who was there before I unlocked it. I found the trite theatricality of it rather dull. Who’s behind the door? Boring. I don’t like pantomimes or whodunnits – I like to have all the relevant information at my disposal at the earliest opportunity, so that I can start to formulate my response. I opened the door to find Keith, Sammy’s son, standing on the doorstep, looking nervous. Mildly surprising. I invited him in.

By the time Keith was sitting on my sofa with a cup of tea, Glen had disappeared. She only really enjoyed her own company. She tolerated mine, but fundamentally she was a recluse at heart, like J. D. Salinger or the Unabomber.

‘Thanks for the tea, Eleanor. I can’t stay long, though,’ Keith said, after we’d finishing exchanging the usual pleasantries. ‘My wife’s got Zumba tonight, and so I need to get back for the kids.’ I nodded, wondering who Zumba was. He reached into the backpack he’d brought with him, pushed a laptop to one side and took out a parcel, something wrapped in a carrier bag – a Tesco one, I noted with approval.

‘We’ve been clearing out Dad’s stuff,’ he said, looking directly at me and keeping his voice even, as though he was telling himself to be brave. ‘This isn’t much, but we wondered if you might want it, as a keepsake? I remember Raymond saying how much you’d admired it, after that time you helped Dad …’ The words snagged in his throat and he trailed off.

I unwrapped the parcel carefully. It was the beautiful red sweater, the one Sammy had been wearing on the day Raymond and I found him in the street. I could smell it, still faintly scented by its wearer with apples and whisky and love, and I squeezed it tight, feeling the softness and the warmth against my palms, the gentle, exuberant Sammyness of it.

Keith had gone to the window and was staring out at the street, an action I completely understood. When you’re struggling hard to manage your own emotions, it becomes unbearable to have to witness other people’s, to have to try and manage theirs too. He couldn’t deal with my tears. I remember, I remember.

‘Thank you,’ I said. He nodded, his back still turned. Everything was there, obvious to us both, but it all remained unsaid. Sometimes that was best.

After he’d gone, I put the sweater on. It was far too big, of course, but that made it even better, with more of it to go around me, any time I needed it. Sammy’s parting gift.

36

GETTING TO DR TEMPLE’S office involved a bus journey into town and then a short walk. My travel pass had expired, and it was symptomatic of my general feeling of Weltschmerz, of anomie, that I hadn’t even bothered to renew it last week. Marianne. Everything else was just trivia. I dropped two pounds into the driver’s slot, caring not one whit that it bore an ugly sticker saying no change given, and that I had therefore needlessly sacrificed twenty pence. Who gave a fig about twenty pence, when it came down to it?

All of the seats already had an occupant, which meant I was going to have to position myself next to a stranger. In a different mood, I enjoyed this game: one had ten seconds to scan the occupants and select the slimmest, sanest, cleanest-looking person to sit next to. Choose wrongly, and the fifteen-minute journey into town would be a much less pleasant experience – either squashed beside a sprawling fatty, or mouth-breathing to minimize the penetration of the reek emanating from an unwashed body. Such was the excitement of travelling on public transport.

I took no pleasure in the game today, however, and merely seated myself as close to the front as possible, taking no interest in the merits or demerits of my companion. As luck would have it, she was an elderly woman, slightly on the plump side but not inconveniently so, who smelled of hairspray and kept herself to herself. Good.

She got off at the next stop and then I had the seat to myself. More people got on, and I watched a handsome young man – tall, slim, with disproportionately large brown eyes – play the scanning game in order to select a seat. I looked forward to sitting next to him, being sure that he was neither mad nor malodorous.

However, he walked straight past me and sat on the other side of the bus, next to a short, rough-looking man in a sports jacket. I couldn’t believe it! Two people got on at the next stop – one went upstairs, the other, once again, eschewed the spare seat next to me and walked towards the back of the bus, where, I noticed when I turned around to look, she seated herself next to a man with no socks on. His bare ankles looked distressingly white above his oxblood leather brogues, which he had teamed with green jogging bottoms. A madman.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги