Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

‘You’re not the only person who knows how to use a search engine, you know. It’s my life, and when I’m good and ready, I’m more than capable’ – I treated him to one of my more direct looks – ‘of finding out exactly what happened for myself.’

He nodded, and started to speak. I held up my hand, palm facing forward, to stop him. It was a very rude gesture and I must confess to an illicit thrill of pleasure as I made it. I followed this up by taking a long, pointed draught of my Dr Pepper. Unfortunately, it was almost finished, and the straw made a very unpleasant slurping sound, but I think I managed to get my point across quite effectively nonetheless.

After I finished my drink, I caught the waiter’s eye and indicated that I’d like him to bring the bill. Raymond had his head in his hands, not saying anything. I felt a rush of pain in my chest. I’d hurt his feelings – Raymond. I put my hand over my mouth and felt tears form. He looked up at me, then leaned over and took both my hands, quite assertively, in his. He puffed out some stale air from inside his hairy little beard.

‘I’m so sorry.’ We both spoke the words at exactly the same time. We tried again, and the same thing happened. Suddenly, I laughed, and he did too. Short bursts, at first, and then for longer. It was proper, genuine laughter, the kind that makes your whole body shake. My mouth was wide open, my breath slightly wheezy, my eyes shut tight. I felt vulnerable, and yet very relaxed and comfortable. I imagined that vomiting or going to the lavatory in front of him would feel the same way.

‘Look, it’s totally my fault,’ he said, when we’d finally calmed down. ‘I’m so sorry if I upset you, Eleanor. I shouldn’t even have brought it up, especially today when I’m hung over – my brain feels mashed,’ he said. ‘You’re absolutely right. It’s your business, and your decision. One hundred per cent.’

He was still holding on to my hands. It was extremely pleasant.

‘It’s fine, Raymond,’ I said, and I meant it. ‘I’m sorry if I overreacted. I know that you’re a kind man who means well, and you were only trying to help.’ I ventured a small smile at the sight of his face, which was full of relief.

He let go of my hands very gently. I hadn’t really noticed his eyes before. They were green, flecked with brown. Very unusual.

He smiled again, then put his palms up to his face and rubbed it, groaning quietly.

‘Christ,’ he said. ‘I can’t believe I’ve got to visit my mum now and see to the cats. I just want to crawl back to bed and sleep until Tuesday.’

I tried not to smile, and paid the bill – he protested, but I took full advantage of his weakened state.

‘Do you want to come with me?’ he said. ‘She’d love to see you.’

I didn’t even consider it. ‘No thank you, not today, Raymond,’ I said. ‘Glen will have had a bowel movement by now, and I don’t like to leave her faeces in the tray for more than an hour or two, in case she needs to urinate again afterwards.’

Raymond stood up quickly. ‘Just nipping to the gents,’ he said.

I bought some cat food for Glen on the way home. The thing about Glen is that, despite her offhand manner, she loves me. I know she’s only a cat. But it’s still love; animals, people. It’s unconditional, and it’s both the easiest and the hardest thing in the world.

Sometimes, after counselling sessions, I desperately wanted to buy vodka, lots of it, take it home and drink it down, but in the end I never did. I couldn’t, for lots of reasons, one of which was that, if I wasn’t fit to, then who would feed Glen? She isn’t able to take care of herself. She needs me.

It isn’t annoying, her need – it isn’t a burden. It’s a privilege. I’m responsible. I chose to put myself in a situation where I’m responsible. Wanting to look after her, a small, dependent, vulnerable creature, is innate, and I don’t even have to think about it. It’s like breathing.

For some people.

35

WE HAD INCREASED OUR counselling sessions to twice a week, which had sounded excessive when Maria first proposed it, but I was finding, to my surprise, that this was barely enough. I hoped I wasn’t turning into one of those needy people, though, the kind who are always droning on about themselves and their problems. Boring.

I was slowly getting used to talking about my childhood, having spent the best part of thirty years studiously avoiding the subject. That said, every time the topic of Marianne came up, I sidestepped it. Before each session, I told myself that this would be the right time to talk about her, but then, when it came to it, I just couldn’t do it. Today, Dr Temple had asked about Marianne again of course and, when I’d shaken my head, she suggested that it might be helpful to think about my childhood as two discrete periods: before and after the fire, as a way of getting to the topic of Marianne. Yes, I said, it might be helpful. But very, very painful.

‘So what’s your happiest memory from before the fire?’ she said. I thought hard. Several minutes went by.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги