Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

As I was pondering, I picked up the fallen page from the file and turned it over. It was slightly yellowed around the edges, and smelled institutional; metallic, like filing cabinets, and grubby, touched by the unwashed skin of multiple, anonymous hands. Bank notes have a similar odour, I’ve noticed.

DEPARTMENT OF SOCIAL WORK

NOTE OF CASE MEETING

15 March 1999, 10 a.m.

Case Meeting: OLIPHANT, ELEANOR (12/07/1987)

Present: Robert Brocklehurst (Deputy Head, Children and Families, Social Work Department); Rebecca Scatcherd (Senior Case Worker, Social Work Department); Mr and Mrs Reed (foster carers)

The meeting took place at the home of Mr and Mrs Reed, whose children, including Eleanor Oliphant, were at school at the time. Mr and Mrs Reed had requested the meeting, which was outwith the regular scheduled sessions, in order to discuss their growing concerns about Eleanor.

Mrs Reed reported that Eleanor’s behaviour had deteriorated since it was last raised at a case meeting some four months earlier. Mr Brocklehurst requested examples, and Mr and Mrs Reed cited the following:

• Eleanor’s relationship with their other children had almost completely broken down, particularly with John (14), the eldest;

• Eleanor was insolent and rude to Mrs Reed on a daily basis. When Mrs Reed attempted to discipline her, for example by sending her upstairs to the spare room to reflect on her behaviour, she had become hysterical and, on one occasion, physically violent;

• Eleanor had, on occasion, pretended to faint in an attempt to avoid being disciplined, or else in response to being disciplined;

• Eleanor was terrified of the dark and kept the family awake with hysterical crying. She had been provided with a night light and reacted with violent sobbing and tremors to any suggestion that she should give it up, being too old for it now;

• Eleanor often refused to eat the food which was provided for her; mealtimes had become a source of conflict at the family table;

• Eleanor refused point-blank to assist with simple household chores, such as lighting the fire or clearing out the ashes.

Mr and Mrs Reed reported that they were extremely concerned about the effects of Eleanor’s behaviour on their other three children (John, 14, Eliza, 9 and Georgie, 7) and, in light of these concerns and also those raised previously during scheduled case meetings, they wished to discuss the best way forward for Eleanor.

Mr and Mrs Reed again requested more information about Eleanor’s past history, and Mr Brocklehurst explained that this would not be possible, and indeed was not permitted.

Miss Scatcherd had sought a school report from Eleanor’s head teacher in advance of the meeting, and it was noted that Eleanor was performing well, achieving excellent grades in all subjects. The head teacher commented that Eleanor was an exceptionally bright and articulate child, with an impressive vocabulary. Her class teachers had reported that she was quiet and well-behaved during lessons, but did not participate in discussions, although she was an active listener. Several members of staff had noticed that Eleanor was very withdrawn and isolated during breaktimes, and did not appear to socialize with her peers.

After lengthy discussion, and in light of the concerns raised and re-emphasized by Mr and Mrs Reed about the impact of Eleanor’s behaviour on their other children, it was agreed that the most appropriate course of action would be to remove Eleanor from the family home.

Mr and Mrs Reed were content with this outcome, and Mr Brocklehurst informed them that the Department would be in touch in due course regarding next steps.

File note: on 12 November 1999 a Children’s Panel Review of Compulsory Supervision Order concerning Eleanor Oliphant took place, at which Mr Brocklehurst and Miss Scatcherd were present (minutes attached).

The Children’s Panel concluded that, on account of Eleanor’s challenging behaviour in this and previous placements, foster care in a family environment was not appropriate at the current time. It was therefore agreed that Eleanor should be placed in a residential care home for the time being, and that the decision of the Panel would be reviewed in twelve months.

(Action: R Scatcherd to investigate availability of places in local facilities and notify Mr and Mrs Reed of expected date of removal.)

R Scatcherd, 12/11/99

Liars. Liars, liars, liars.

7

THE BUS WAS QUIET and I had a seat to myself, the old man’s shopping sitting in two Bags for Life beside me. I’d thrown out the sausages and the orange cheese, but I kept the milk for myself, reasoning that it wasn’t stealing as he wouldn’t be able to use it anyway. I had some qualms about throwing out the other perishable items. I do understand that some people think waste is wrong, and, after careful reflection, I tend to agree. But I’d been brought up to think very differently; Mummy always said that only peasants and grubby little worker ants worried about such trivial things.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги