Читаем Электрическое королевство полностью

– У тебя было свое здание?

– Начальная школа Уильяма Тафта. А ты, кстати, зачем носишь сломанные часы?

– Они не сломаны. – Леннон показал ему запястье.

– Разве часам не нужны батарейки?

– Большинство часов работает от батареек, но у меня механические. Видишь? Их надо заводить каждый вечер.

Только сейчас Кит сумел хорошенько разглядеть циферблат и медленно ползущую по нему пару стрелок на фоне…

– Это что, город?

– Бостонский горизонт. Моя мама… не биологическая, а одна из тех женщин, что меня растили…

– Джин или Зейди?

– А ты не просто молниеносен, но еще и схватываешь на лету, – уважительно произнес Леннон. – Это была Джин. Мы с ней сблизились, и она мне их подарила.

Он говорил как человек, который тоже, наверное, где-то оставил расти пурпурный цветочек.

Миновав бетонную постройку с надписью «БУНКЕР» на стене, они пролезли через дыру в заборе и оказались в роще деревьев. Кит опустил взгляд и принялся искать на земле идеальную веточку. Ему нужна была палка с острым концом. Тонкая, чтобы лежала в руке, как кисть, и крепкая, чтобы не сломалась от снега и грязи.

– А имя тоже классное, – сказал он.

– Гм-м?

– Леннон, – пояснил Кит. – Мне кажется, я слышал его прежде.

– Знаешь, была такая группа «Битлз».

Вроде бы Кит слышал это название, но где, вспомнить не мог. Леннон тем временем принялся напевать песню о тайной любви, а потом разъяснил:

– Джон Леннон. Один из величайших поэтов-песенников всех времен. Зейди у нас играла на гитаре, помнила все песни «битлов». До нападения мух Джин и Зейди провели несколько дней вместе с моими родными родителями. Даже как-то поужинали вместе. Странно это и грустно – узнать о своей семье из их воспоминаний о том единственном совместном ужине.

– Это грустно, – согласился Кит, – но не странно.

Леннон улыбнулся.

– Мои родители иммигрировали из Иордании. Из-за того, кем они были и откуда приехали, двери для них всюду были закрыты, вот они, наверное, и решили, что американское имя поможет мне пробиться хоть куда-нибудь. Думаю, моя биологическая мама была помешана на «Битлз». По вечерам она брала меня на руки и носила вокруг лагеря, тихонько напевая их песни вместо колыбельной…

Он подхватил песню на том месте, где остановился, а Кит добавил ее в список вещей с двойной сутью: она на сто процентов согревала душу и рвала ее на части.

– Порой… – снова заговорил Леннон. – Знаю, это глупо, но…

– Ты по-прежнему ее слышишь.

Кит готов был поклясться, что по ночам, лежа в спальном мешке, когда он закрывал глаза и поворачивал голову набок, то чувствовал под щекой ладонь своей Дакоты и как по лбу чиркает серебряный ключик у нее на шее. Он вспоминал начало собственной жизни, как появился на свет в будке киномеханика при старом кинотеатре, у женщины, которая еще даже не подобрала ему имя. «А потом я увидела коробочку, – шептала она по ночам, – и подумала: да, этот ребенок – мой».

– Я тоже по-прежнему слышу свою маму, – сказал он.

Не успел Леннон ответить, как земля застонала.

Издалека донеслось пульсирующее жужжание, а Кит переполнился одновременно страхом и облегчением: он испугался того, что появились мухи, и с облегчением воспринял то, что не надо больше гадать, когда же они налетят.

их унесли

Леннон схватил его за руку.

– Сюда.

Они помчались назад тем же путем, которым пришли. Только, миновав дыру в заборе, Леннон потащил Кита не в сторону лагеря, а к бункеру. «Если сегодня та самая ночь, то скоро мы свидимся, – думал Кит. – Вот только некому будет посадить для меня пурпурный цветочек». Жужжание тем временем становилось все громче и ближе. Внутри бункер напоминал вытянутый туалет, по площади равный зоне позади лотков в «Близнеце рая» («За которой располагалась та самая комнатка, где твоя душа при мне перешла из этой жизни в другую, ты уж, пожалуйста, застолби там и для меня местечко, и спасибо заранее, только, пожалуйста, поближе к тебе, и спасибо заранее»), а справа от них вдоль дальней стены тянулась длинная скамья; слева же, отделяя их от поля, – стенка из бетонных блоков по пояс, увенчанная сетчатым забором.

Леннон опустился на корточки, утянув за собой Кита, так что оба скрылись за этим барьером.

– Так, ладненько, – произнес Леннон, озираясь по сторонам, и, хотя они сидели вплотную друг к другу, Кит из-за жужжания едва его слышал. – Туда, – указал Леннон на пространство под лавкой.

Он сказал еще что-то, но Кит этого уже не услышал, и тогда он вообразил, как в воздухе пляшут, вибрируя, молекулы звуков.

Леннон подтолкнул его к лавке, и Кит по его губам прочел: «Давай, живо под лавку».

«На что будет похожа жизнь, когда я стану ветром, перелетающим с места на место? Уж точно она будет лучше нынешней, потому что мы будем вместе», – и Кит опустился на четвереньки, втиснулся под скамью, забиваясь как можно глубже.

Леннон же оставался на месте. Стараясь сильно не высовываться, он выглянул из-за бетонного барьера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина Z

Электрическое королевство
Электрическое королевство

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Дэвид Арнольд

Зарубежная литература для детей
Найдите Лейлу
Найдите Лейлу

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле.Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие.Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берёт камеру напрокат и снимает все, что видит вокруг: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, сломанный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Мег Элисон

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей