– Зачем ты ставишь отметки на руке?
Кит и прежде замечал эти отметки, просто не хотел лезть не в свое дело. Но теперь, держа Нико за меченую руку, посчитал этот вопрос своевременным.
– Видишь, их уже пять? – сказала она. – Когда их будет восемь, мне надо быть в Манчестере.
– Почему так?
Нико улыбнулась, однако Кит пожалел, что спросил.
– Папа поручил мне кое-что найти. И для этого мне нужно быть в определенном месте в определенное время определенного дня.
– Можно помочь тебе искать?
– На это я и рассчитывала.
– Твоя мама умерла? – спросил Кит и сразу пожалел об этом. – Прости.
– Ничего страшного. Да, она умерла.
Где-то чирикнула птица, судя по голосу, вьюрок, и Кит сказал:
– Моя мама тоже умерла. – Он опустил взгляд на ноги. Они были такие маленькие, и Киту захотелось, чтобы это были крылья. – Вот о ком я говорил. Она называла меня своим Китом, а я ее – своей Дакотой, потому что мы принадлежали друг другу.
Но, как ни печально, его ноги оставались ногами, не предназначенными для полетов, и тогда Кит просто отпустил в воздух мысли и посмотрел, как они порхают, как цветут, становясь ветром, перелетают с места на место, мягко касаясь всех маленьких забытых вещей мира, говорят им: я вижу тебя.
– Если не захочешь отвечать, я не обижусь, – сказала Нико, – но можно спросить, как она умерла? Это было недавно?
Киту захотелось влезть на дерево да так там и остаться.
– Да, это было недавно. И я не знаю как.
– Она обильно потела? – тихо спросил позади голос Леннона. – Сильно кашляла?
– Да, – ответил Кит.
– Сбивалась с толку, бормотала? Видела то, чего нет?
«Я вижу вас, сучок и маленький Слонек. Вижу тебя, прекрасный пурпурный цветочек».
– Да, – сказал Кит.
– Так же было с Джин и Зейди, – признался Леннон.
Когда Нико принялась делиться теорией отца о том, что мушиный грипп есть у всех, просто в ком-то он пока еще дремлет, ее словесные цветы внезапно перестали казаться чудесными.
– Это называется задержкой. Человек может годами носить вирус в себе и не знать о нем, пока что-нибудь не пробудит заразу. – Еще она сказала, что пробудить грипп может и другая болезнь, совсем не связанная с ним. – Или физиологические изменения, говорил папа. Так, может… дело в возрасте? Я, конечно, видела других людей, но какого они были возраста, сказать не могу.
– Кого ты видела? – спросил Леннон.
Нико ответила:
– Это было до встречи с вами, ребята, – и, судя по ее тону, говорить об этом она не хотела.
– Карл Майер говорил как старый старик, – сказал Кит. – Но он жив.
– Кто?
– Голос из приемника Монти. С закольцованной записи, послания с островов Шолс.
– Он мог оставить сообщение много лет назад, – предположила Нико. – В записи называлась дата?
Кит немного подумал: он не был уверен, но вроде бы дата не звучала.
– Думаю, все же это связано с другими заболеваниями, – произнес он, вспомнив «Справочники для начинающих» Хамфриса и Говарда. – Знаешь, как запросто в глуши можно подхватить пневмонию? Туберкулез, мононуклеоз, коклюш, лимфому Ходжкина, цингу…
– Цингу?
– Дефицит питательных микроэлементов – штука серьезная, – сказал Кит. – А если учесть, как мы питаемся, очень даже возможная.
Шедший рядом Гарри заскулил.
Кит быстро осваивал свою новую суперспособность – вгонять в ступор всех слушателей в радиусе десяти километров.
Леннон бросил Гарри палку, и пес умчался за ней.
– Папа мог и ошибаться, – сказал Нико. – Даже он сам это признавал. Говорил, что грипп может и не дремать в наших телах, просто в конце концов как-то проник в наши припасы и воду, поэтому люди даже спустя столько лет впервые им заражаются.
Леннон, который последние несколько минут молчал, тихонько рассмеялся.
– Что?
– Да так, просто… подумалось…
– Что?
– У Зейди на стене висел старый календарь. Я его, бывало, листал, в нем были отмечены разные даты: дни рождения друзей, вечеринки, когда пора менять масло… В этом угадывалась такая… математика. Зейди заранее продумала все свои дела. И вот мы идем в два разных города, от которых, насколько нам известно, остались одни развалины. За каждым углом нас подстерегают мухи, мы едим еду из пакетиков и, может быть, несем в себе вирус, который стер с лица земли человечество. – Он покачал головой; смех давно умер в его горле. – Календарь. Представляете?
После этого все еще долго молчали.
«Ну, хоть не я один умею прерывать разговоры», – подумал Кит. Его ладошка в руке Нико сильно вспотела, но сердце приятно разбухло, и он не хотел ее отпускать.
Забыть книгу было трудно по двум причинам. Во-первых, из-за фотографии на обложке: голова льва словно бы рвалась наружу, спеша бежать со страниц. Во-вторых, называлась книга «Языковые дисциплины», что здорово заинтриговало Кита.
И, разумеется, она оказалась той еще скукотенью.
Оставалось только предполагать, что в былые дни мозги детишек размягчились от сытой жизни – когда ты точно знаешь, что вырастешь и состаришься, и когда сердце не выпрыгивает из груди при виде летающих букашек.
В «Языковых дисциплинах» Кит обманулся.