Читаем Электрическое королевство полностью

В Век Мух законов много. Люби, но не влюбляйся. Пой песни и читай книги о прожитых сполна жизнях, но не мечтай прожить свою. Города стерты в прах, история утрачена, а время остановилось. В этом древнем вдохе мира юные живут как могут. И те, кто выживает, обнаруживают в корне своего исходного кода паразитический элемент: ты чинишь вред другим, и другие вредят тебе.

Так было всегда.

Разум Нико давно принял первобытность, это сердце упрямилось – до сего момента.

Лица

Она смотрела, как гаснет взгляд Кита, чувствуя кровь на руках и долг перед тем, кто отдал свою жизнь за нее, глядя на смерть, которой заплатили за ее жизнь.

Он же знал, где надо сесть. Точно знал, на что идет.

Бруно поднялся из-за стола и, обойдя его, встал рядом с Нико и Ленноном.

– Послушай вы меня, и этого бы не случилось. – Он обернулся к лесу и крикнул Гейбу, чтобы открыл люк. – Теперь придется Бог знает сколько отсиживаться под землей, пока мухи не прилетят за ним. А все, что после мух останется, вы подчистите. – Он указал на расползающуюся по полу лужу крови.

Нико сквозь слезы увидела ключик в руке у Кита, забрала его и спрятала в боковой карман куртки – не зная зачем, но уверенная, что Кит не хотел бы, чтобы ключик оставался в этом месте.

– Надо убираться отсюда, – сказал Бруно, но не успел он ничего добавить, как из лесу донесся выстрел.

Не «вжик».

А «бах».

Бруно окинул лес испуганным взглядом.

– Гэбриел!

Нико бережно опустила голову Кита на каменный пол. Посмотрела на Бруно, который снова позвал сына.

«Пора. Действуй».

Вот только нож… она выронила его, когда Кит упал.

«Он тебе не нужен».

Бруно неотрывно смотрел на лес.

– Гейб!

«Ты сама оружие, иного тебе нужно».

Нико бесшумно встала.

«Действуй».

Бруно набрал в грудь воздуха, чтобы снова позвать сына, и тут она метнулась к нему. Ухватила за хвост и дернула, запрокидывая ему голову. Мельком заметила смятение в глазах и тут же ударила со всей силы основанием ладони в адамово яблоко, утопив его в глотку, как в слабо натянутый барабан. Тело Бруно упало было, но Нико крепко держала его за хвост. Тут же рядом возник Леннон и вздернул Бруно, глаза которого превратились в две темные луны, на ноги. В голове мелькнула смутная мысль: услышит ли Нико пулю или камень, прежде чем они сразят ее. И когда из лесу раздался второй выстрел, она приготовилась к боли, но не ощутила ничего, кроме предвкушения своей первобытности. Наклонилась к задыхающемуся Бруно и прошептала ему в здоровое ухо:

– Я сильнее, чем кажусь, выродок, – и впилась ему в шею, прямо в твердое и жилистое, сырое мясо. Солоноватый вкус заставил сильнее стиснуть зубы. Бруно пробовал кричать, но она слышала только милый голосок, который спрашивал, доводилось ли ей пробовать по-настоящему вкусные помидоры. Она впилась крепче, и тут уже другой голос – реальный и близкий – позвал:

– Эй. – На плечо легла рука…

Прикосновение другого человека выдернуло ее из задумчивости; Нико разжала зубы и позволила Бруно упасть: он цеплялся за шею, выпучив глаза, и бился в агонии. Нико выплюнула на пол то, что еще оставалось от него во рту.

– Все хорошо, – сказал тот новый голос.

Обернувшись, Нико увидела незнакомую девочку примерно одного с ней возраста: темнокожая, в красной бандане, что прикрывала один глаз. В другом, открытом глазу́ читался взгляд человека, давно привыкшего к темным местам.

Владения

Свет догорающего пламени в яме отражался от Китовой крови и отбрасывал на его тело странные отблески. Бруно лежал в углу, в луже собственной крови; одной рукой он цеплялся за дыру в шее, другой – за раненую ногу, изрыгая при этом хриплые животные звуки.

Так вот кому предназначался второй выстрел. Вот почему Нико не ощутила боли: пуля была не для нее, а для него.

Незнакомая девочка склонилась над Китом. Убрала волосы у него со лба и попыталась оттереть грязь с лица.

– Надо уходить, – тихо проговорила она.

То, как нежно она обращалась с Китом, как держала его голову…

– Ты Лэйки, – догадалась Нико.

Девочку будто придавило тяжелым грузом. Верный признак того, что в ее душе зияет дыра – на месте, которое некогда занимал друг. Нико вспомнила о папе: видел бы он ее сейчас. Пожалел бы тогда, что отправил ее в Манчестер? Далеко ли зашло его обратное цветение? Жив ли он там вообще? Когда живешь один в Сельском Доме, наружу из тебя прорывается тьма, но даже это лучше одинокой смерти в глуши.

– Идти надо немедленно. – Лэйки встала, утерла слезы и сняла со стены факел. Потом обратилась к Леннону: – Нести его сможешь?

– А что с другим? – Он указал на лес. – Гейб…

– Я его застрелила, – ответила Лэйки. – Гейб мертв.

Так вот кому предназначался первый выстрел.

Бруно, истекавший кровью в углу, при известии о смерти сына издал булькающий звук, и его взгляд остекленел.

Леннон бережно поднял с пола Кита, а когда направился к двери, Лэйки остановила его:

– Не туда. – И повела всех за собой к дыре на месте заднего фасада. Гарри забежал вперед и первым выпрыгнул в пролом; остальные последовали за ним, и, когда их ноги ступили на снег вперемешку с землей, звериный хрип у них за спинами сменился словами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина Z

Электрическое королевство
Электрическое королевство

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Дэвид Арнольд

Зарубежная литература для детей
Найдите Лейлу
Найдите Лейлу

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле.Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие.Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берёт камеру напрокат и снимает все, что видит вокруг: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, сломанный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Мег Элисон

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги