Читаем Электрическое королевство полностью

Внутри он набирает воды в бачок и включает кофемашину, и вместе мы принимаемся по кусочкам собирать Ван Гога, звездные спирали и похожую на глаз луну. А я очень рада, что моя сто пятьдесят третья Жизнь догадалась привести Эхо сюда, ведь он так подходит для жизни тут. Сколько еще будущие Жизни спасут людей?

– Я ведь их прежде не собирал, – признается Эхо, вставляя на место кусочек. – Круто, наверное, когда закончишь?

Открываю рот, чтобы ответить, – совмещаю два кусочка со звездами – и улыбаюсь.

– Дело не в том, чтобы закончить пазл. Все дело в процессе.

Я много о чем спрашивала у звезд, но это первый раз, когда они мне ответили.

Нико

Пути

Вышли рано с расчетом дойти до Манчестера к середине утра. На руке у Нико синело уже семь отметок. Сегодня появится восьмая, папа ударит в Колокол, и она наконец узнает – к добру или нет – степень его обратного цветения.

Большую часть пути они пока что молчали, едва выходя за рамки простых «как спалось?» и «хорошо, а тебе?». Искусственными любезности казались не из-за стыда или смущения; дело было в свете дня, окрасившем события прошедшей ночи в туманные тона.

Они остановились там, где к восточному берегу Мерримака тянулось сразу три моста: один – мощеная дорога, явно предназначенная для машин; второй – поуже, из прогнившего дерева, скорее всего, для людей; и третий – для поездов. Нико и Леннон постояли немного, взявшись за руки, у этого последнего моста, глядя, как тянутся над водой и пропадают в неизвестных землях за рекой пути. Леннон произнес несколько слов о Ките. Нико тоже хотела сказать что-то, но слышала только, как Кит объясняет, что такое «шпалы» и как когда-то были люди, которые строили поезда, люди, которые их водили, люди, которые ездили на поездах и загружали их. «Вот бы однажды прокатиться на поезде», – сказал одним утром, в тени Баклана, Кит.

– Может, у тебя получится сейчас, – прошептала Нико.

Освещение

Нико шла одна. Метрах в двадцати впереди семенил рядом с Ленноном Гарри. Эти двое напоминали горошины. Нико испытывала смешанные чувства; в рюкзаке у нее больше не осталось вяленой крольчатины, и подкупить Гарри было нечем. Они стали играть в Игру, и, когда Гарри забежал вперед, Леннон обернулся с полуулыбкой на губах. Смешанные чувства Нико воссоединились, и она вообразила мир, в котором предназначением служат не места, а люди.

– Эй. – Леннон остановился и указал куда-то на запад. – Взгляни.

То ли эта часть реки подвела их ближе к дороге, то ли наоборот, но когда Нико взглянула в указанную сторону, то в прорехе между деревьями увидела крупный билборд:



– Прямо как в истории Эхо, – сказал Леннон, когда Нико остановилась рядом с ним. – Помнишь, когда Странник собирается в Манчестер? Звонарь – или кто там – говорит именно это.

Нико вообразила, как папа сидит на чердачном балкончике, просунув руку между балясинами, и словно бы тянется к деревьям. «Ни жизнь, ни земля не дали тебе того, чего молча желал ты, – говорил он – Так вперед, Странник, плыви, ищи, и найдешь».

– Это из Уитмена, – сказала она.

– Что?

«Расскажи ему».

Только стоило подумать, что она не сможет, как уста разомкнулись сами собой и правда хлынула наружу. На ходу Нико рассказала Леннону все: о том, что история Эхо – это переиначенная версия сказки, которую она слышала всю свою жизнь; о том, что ее папа – бывший геофизик и что, если верить ему, некогда он работал на правительство под прикрытием компании «Кайрос», исследовал геологическую аномалию в речной мельнице; и о том, что ее, как и Странницу, отправили в Манчестер отыскать эту аномалию и что она боится, что никакой аномалии не существует.

Леннон помолчал, а потом произнес совсем не то, чего Нико ожидала:

– Знаешь, у древних греков было два слова для обозначения времени.

– Откуда ты это знаешь?

– Я же рассказывал. – Он показал ей наручные часы с бостонским горизонтом. – Джин была помешана на таком.

– Ну ладно.

– Так вот, одно слово – «хронос». От него произошла «хронология», то есть линейное восприятие времени. Второе слово – «кайрос», – и Нико, покраснев, стала слушать его рассказ о том, что Кайрос был богом возможностей, как имя со временем изменялось и как лучники стали использовать его для обозначения момента, когда пора спускать тетиву, чтобы с максимальной силой поразить цель. – Подходящий момент, – сказал Леннон. – Кайротический, переломный. Окно во времени.

– К чему ты ведешь?

– Мы видели знак, на котором написана фраза из сказки твоего отца. Мы уже знаем, что Баклан – не выдумка и отец Эхо рассказывал ему другую версию твоей сказки, то есть твой папа как минимум ничего не выдумал. Думаю, смысл в том… что так все и должно быть. Возможно, расскажи тебе папа правду несколько лет назад, ты попыталась бы отправиться в поход тогда, но время было неверным. Так, может, вот он, твой переломный момент?

Лицо Нико пылало. Не только от того, что выяснилось, как много папа недоговаривал, но и от того, что верившая папе ее часть была той самой, которую Нико утратила бы, окажись сказка неправдой. Той, что знала папу лучше всех.

– Возможно, – ответила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина Z

Электрическое королевство
Электрическое королевство

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Дэвид Арнольд

Зарубежная литература для детей
Найдите Лейлу
Найдите Лейлу

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле.Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие.Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берёт камеру напрокат и снимает все, что видит вокруг: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, сломанный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Мег Элисон

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей