Читаем Электрополис полностью

ную скважину и вижу Стобицера, Гельдинга, Курцмюллера. В комнате собралось еще человек пятьдесят китайцев, которые работают под начальством Стобицера.

Я слышу его голос:

- Нам надо спешить. Все три вагона сцеплены?

- Да.

- А аккумуляторы?

- Все в порядке.

- Мы должны ночью добраться до горы Руссель.

- А как мы пройдем через завесу?

- Это уж наше дело. Надо пройти. Нужно взять с собой какиенибудь сосуды для руды. Наберем ее как можно больше, а затем через границу. Утром нас будет ждать аэроплан...

- Вы уверены, что нет никакой опасности?

- Надеюсь. Ведь наш почтенный "шеф" мирно спит,- в голосе Стобицера дрогнула насмешка.

Кто-то проворчал:

- А награда? Какая будет награда?

- Мы принесем австралийцам миллионы. Соответственно этому будет и награда.

- Ну, если так, скорей! Они идут к выходу. Я едва сдержи

ваю бешенство и принуждаю себя быть спокойным. Если я обнаружу свое присутствие, если они увидят, что их заговор раскрыт,- я буду убит. Видимо, они решили идти напролом.

Невольно я хватаю за руку Жака.

- Скорей к центральной станции... Но он шепчет взволно

ванно: - Подождите! Дайте им уйти. Мой мозг точно молнией

прорезает мысль: "Сегодня вечером Моравец не телефониро

вал мне с поста Эдит Лагсон". Я спрашиваю Жака:

- Вы видели главного инженера?

- Да, три часа тому назад.

- Здесь?

- Да, он в этом кабачке разговаривал с мистером Стобицером и затем ушел.

- Куда?

- К аэродрому. Бегом, сколько хватает у меня сил, я мчусь

к центральной станции.

ГЛАВА 8

Едва переводя дыхание, я добежал до глинобитной хижины и нажал рычаг. Впервые я негодовал на недостаточную быстроту наших автоматических слуг.

Раздался свисток. Подошел электрический вагончик. Я вскочил в него. Через две минуты он примчал меня к машинному отделению.

Холльборн только что закончил вечерний обход и в последний раз проверял сигнальную доску. Когда я влетел к нему, задыхаясь от волнения, он собирался закурить, но, увидя меня, застыл.

- Что случилось?

- Заговор!

- Где? Какой?

- Пятьдесят китайских рабочих... И во главе их Стобицер, Гельдинг и Курцмюллер. Я только что подслушал их разговор... Они отправились на гору Руссель... В трех вагонах.

Холльборн быстро повернул рычаг.

- Ток выключен. Вагоны не сдвинутся с места.

- И все-таки... Уверяю вас, мистер Холльборн, дело очень серьезно.

- Чего они хотят? Хладнокровие американца взбесило меня

и я закричал: - Они хотят украсть радий! Но Холльборн и

здесь остался верен себе. - В конце концов, это вовсе не

cлучайно. У нас его так много. И кроме того, этим господам известно так же хорошо, как и нам, что нет никакой возможности проникнуть к горе Руссель. Она окружена лучами Риндель-Маттью. Но если кто-нибудь все-таки отважится на это... я ему не завидую!

- А если они отведут завесу из лучей?

- Это невозможно! Для этого нужно подойти к машине. Неужели вы думаете, что ее можно подкупить, как человека?.. Есть только единственный способ выключить ток: перерезать подземный провод, идущий к источнику. Но никому не известна маленькая потайная пещера, где этот провод находится.

- Инженер Моравец знает это.

- Моравец так же неподкупен и верен, как я и вы. Кроме того, он сейчас у озера Карнеджи, за тысячу километров отсюда.

- Нет! Три часа тому назад его видели в городе.

- Сейчас мы проверим.- Холльборн подошел к телефону и вызвал центральную: - Озеро Карнеджи? Попросите инженера Моравец.

Я взял вторую слуховую трубку и услышал ответ:

- Инженера Моравца здесь нет. Его заменяет инженер Вебер. Хотите вызвать его?

- Нет. Благодарю. Теперь и на лице Холльборна промелькну

ла тень тревоги. - Моравец покинул свой пост, не предуп

редив нас об этом. - Да. И Моравец - ближайший друг Сто

бицера. - Где видели его в городе? - Он направлялся к аэ

родрому. Холльборн снова бросился к телефону: - Аэродром?

Инженер Моравец здесь? - Вылетел два часа назад на аппа

рате № 237. Управляет сам. - Куда полетел? - Направление

неизвестно. - Черт возьми! Я тоже начинаю волноваться,- и

опять позвонил на аэродром: - Немедленно приготовьте аппарат. Вышлите к центральной станции.

В ожидании аэроплана Холльборн вызвал пост Эдит Лагсон:

- Немедленно сообщите, если пролетит аэроплан.

- Только что пролетел № 237.

- Направление.

- Гора Руссель. Трубка брошена... - Вы правы! Сигнал воз

вещает о том, что аппарат прибыл. Но мы не решаемся занимать места. В первый раз мы боимся оставить силовую станцию без надзора. Но другого выхода нет. На всякий случай Холльборн переставляет сигналы на доске:

- Я соединил провода другим способом. Теперь они, если даже проникнут сюда, не скоро разберутся, в чем гут дело. А всякий, кто прикоснется к рычагу, будет убит током. Надеюсь, что в наше отсутствие шеф не вернется.

Мы мчимся сквозь тьму ночи. Моторы стучат так, что говорить невозможно... Перед нами на фоне ночного неба вырисовывается силуэт горы Руссель... У ее подножья мы видим огни. Не факелы или горящие головни, какие употребляются дикарями, а электрические фонари. Люди бегают с ними взад и вперед... Мы видим целую гирлянду огней у самого входа в.рудник.

Холльборн уже не скрывает своего волнения:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика