Часть 6. Прибытие
Иллия резко открыла глаза и вскочила с кресла. Ее сердце колотилось, а на лице застыл ужас.
– Лия? Что-то случилось?
Она оглянулась на Датериона. Он заложил пальцем страницу книги и с удивлением смотрел на нее.
– Выглядишь так себе… Тебе что-то приснилось?
Иллия не сразу поняла его слова. Разве все это было сном? Она четко видела – видела то, как на них напали. Окс падал вниз, и…
– Лия! Скажи что-нибудь, а то мне становится не по себе.
– Как, мы… мы же упали в воду? Как мы смогли выбраться? – спросила она.
– В воду? Ты о чем?
– На нас напали ночью! Я хорошо это помню. Окс начал падать и, кажется… упал в океан… Да! Точно. Мы упали в океан.
– Ты говоришь какую-то ерунду.
– Еще был шторм – гром и молния!
– Если бы ночью был шторм, я бы вряд ли смог так спокойно уснуть и даже выспаться. Только недавно открыл глаза.
– Но, как же…
– Это был просто какой-то страшный сон, Лия. Не надо так переживать. Посмотри в иллюминатор – мы прилетели.
Окс летел довольно высоко над тучами. Казалось, будто там, внизу, во все стороны простирается большое белое одеяло. Но вот Иллия увидела очертания чего-то… совсем иного. Нелегко было поверить собственным глазам: это была суша, но находилась она высоко над облаками. Большой остров, а на нем – здания, леса, озера и даже горы, с одной из которых струился водопад. И все это здесь, на невероятной высоте. Безусловно, это был Ксандарин. Солнце на горизонте придавало общему виду особую гармоничность, потому что его лучи отражались от озер и легкой вуалью покрывали лесные кроны. Глядя на это завораживающее зрелище, Иллия постепенно успокоилась. Сомнений нет, то был лишь сон. Кошмар, который привиделся ей ночью…
Окс описал круг и начал снижаться.
* * *
С последними взмахами исполинских крыльев птица села на площадку. Несколько людей тут же поднесли трап – это были смотрители за мицелиями – люди, которые кормили этих особенных птиц и всячески заботились о них. Датерион зашел в отсек, где сидели урвусы, и потянулся за багажом (урвусы просто не могли достать до чемоданов). Он взял свой чемодан, а потом два чемодана Иллии и чуть не упал вместе с ними на пол.
– У тебе тут что? Ты набрала с собой ярнатальских камней на память?
– Только самое необходимое. Будь так любезен, донеси, пожалуйста, мой багаж. А я могу взять твой, – сказала Иллия и взяла чемодан брата. – Странно, он у тебя вообще пустой?
– Просто я знаю смысл слов “самое необходимое”, – ответил Датерион и открыл герметичную дверь.
Обычно багаж вновь прибывших студентов перевозили автоматоны, поскольку для маленьких удов это было слишком тяжело. Но Датерион и Иллия еще не привыкли к удобной жизни титулованных особ и по старой привычке понесли свои чемоданы сами, не ожидая помощи.
Недалеко от трапа стояла женщина среднего возраста в длинной серой мантии, ниспадающей до земли. Когда Датерион и Иллия спустились, женщина подошла на несколько шагов ближе и поздоровалась.
– Приветствую вас на острове Ксандарин, наследный князь и наследная княгиня Ярнатала. Меня зовут Миранда. Я управительница Академии и должна провести вас в подготовленные апартаменты, где вы сможете расположиться. Предлагаю оставить ваши вещи здесь, чтобы их доставили в ваши дома.
– О нет, что вы. Не хотим никого беспокоить, мы сами справимся, – возразила Иллия, – тем более, они совсем не тяжелые.
– Да…
– Как скажете. Тогда, прошу за мной. Ваши дома находятся в озерном квартале. Там живут все студенты первого курса.
– Спасибо, Окс! – крикнула Иллия напоследок.
– Всегда пожалуйста, моя княгиня, – ответила птица, присев до земли, когда с нее, при помощи крана, снимали пассажирскую кабину.
От площадки на самом краю острова, где обычно приземлялись мицелии, будущие студенты академии, в сопровождении Миранды и пары удов, двинулись по главной аллее. В конце видна была центральная башня Элеместариума. Воздух был чистым и приятным “на вкус”, а золотистые лучи делали атмосферу особенно уютной. По краям красивой, вымощенной мозаикой дороги, росли высокие деревья с пышной, густой листвой. Их красные стволы исчезали в подстриженной траве, как в зеленом ковре. С обеих сторон дороги стояли черные металлические столбы с прозрачными десятигранными камнями наверху. Это были фонари с люрмусом – камнем, который сам светится в темноте.
То и дело мимо Датериона и Иллии проходили студенты академии. У них у всех на шее висели медальоны с различными гербами и лентами разного цвета, преимущественно зеленого.
Иллия была поглощена размышлениями, которые не оставляли ее со вчерашнего дня. “Никому нельзя верить. Кто знает, может, даже эта управительница Миранда состоит в Ордене? Или тот парень с медальоном на синей ленте, который только что прошел мимо них…”
– Иллия! – позвал Датерион.
– Что? Что такое?
– О чем задумалась?
– Да… так, неважно. Просто… интересно, как будет выглядеть моя комната.
– Комната? Ну… скоро сама увидишь. Госпожа Миранда, нам еще долго идти?