Читаем Элен и ребята 3. Книга вторая полностью

Все без исключения затаили дыхание.

— Я даже могу отвести вас туда, где висят ворованные картины, — совсем расхрабрился Фрэнк.

— Так там не одна «Одалиска»? — изумился О’Салли.

— Думаю, еще парочку из тех, которые в розыске, вы сможете там найти.

— Невероятно! — воскликнул О’Салли и перевел взгляд на шерифа.

Тот вначале покраснел, а потом, заикаясь, проговорил:

— Этого не может быть. На нашем острове не так много жителей, и я матерью могу поклясться, что все они честные люди. Этот проходимец врет! 

— Нет, не вру! — возразил Фрэнк. — А если не верите, я могу вам предоставить документальное подтверждение. Есть фильм, на котором все хорошо видно.

— Так что ж ты раньше молчал! — спохватился О’Салли. — Пока мы тут черт знает чем занимаемся, Энди-Денди может ускользнуть.

О’Салли повернулся к шерифу и приказал:

— Снимите с этого парня наручники.

Герберт недоуменно пожал плечами, но тем не менее выполнил приказ.

— Быстрее в машину, — скомандовал О’Салли, но Фрэнк не сдвинулся с места.

— В чем дело? — не понял агент.

Фрэнк кивнул на Элен. О’Салли моментально догадался, о чем идет речь.

— Шериф, освободите и девушку, — распорядился он.

Герберт нехотя снял с Элен наручники и на всякий случай поинтересовался:

— А как быть с третьим?

— Пусть пока посидит за решеткой. Может быть, кое-что вспомнит о ворованных телефонах.

Сказав это, О’Салли решительно направился к выходу. Фрэнк, Элен и шериф поспешили за ним.

— Неужели вы доверяете этому проходимцу Брайну? — все еще не веря в происходящее, спросил Герберт у Салли.

— По крайней мере, мы ничего не теряем, — ответил тот и, открыв дверцу автомобиля, строго посмотрел на шерифа.

— Прихватите с собой пару человек и следуйте за мной.

— Чарльз и Стокер, за мной, — скомандовал шериф. — Мы отправляемся с агентом ФБР.

Двое крепких парней тут же заскочили в джип своего начальника.

Еще через минуту вся процессия двинулась в сторону восточной части острова. Путь указывал Фрэнк.

7

Элен немало удивилась, когда Фрэнк скомандовал остановить машину напротив виллы Марша. Для шерифа Герберта это было еще большей неожиданностью.

— Это просто нелепо, — без тени сомнения пробормотал он. — Мистер Марш — один из самых уважаемых жителей нашего острова.

Однако О’Салли, проигнорировав его замечание, прямиком направился к главному входу.

— Вы не можете вламываться к нему без ордера, — испуганно запричитал шериф.

— Я могу делать все, что захочу, — не оборачиваясь, ответил О’Салли. — Я из ФБР. А ты просто отведи меня до коврика у порога и заткнись.

Шерифу не оставалось ничего другого, как последовать этому совету.

На звонок дверь открыл сам хозяин.

— Герберт? — удивился он, заметив за спиной шерифа нескольких полицейских, незнакомых в штатском и молодую парочку, жившую по соседству.

— Извините за беспокойство, мистер Марш, — О’Салли отодвинул в сторону шерифа и представился: — Агент О’Салли, ФБР. Мы расследуем дело о пропаже картины, украденной пару дней назад. Не могли бы мы быстренько осмотреть ваш дом?

— Хорошо, — растерянно проговорил .хозяин и жестом предложил пройти в холл. — Я не понимаю, правда, при чем тут я...

— Конечно, вы не понимаете, — О’Салли решительно переступил по-рог и, зайдя в холл, осмотрелся. — Мы просто хотим исключить одну маловероятную возможность...

Фрэнк молниеносно рванулся к двери, ведущей в соседнюю комнату, и, открыв ее, замер на месте. Внезапно он побледнел и растерянно проговорил:

— Она была там.

Подошедший О’Салли окинул взглядом несколько висевших в комнате картин и, не увидев среди них ни одной из тех, которые его интересовали, разочарованно при-чмокнул.

— Я видел на кассете... — торопливо заговорил Фрэнк, указывая на

противоположную стену. — Она висела там... Поверьте, она должна быть тут.

О’Салли негодующе покачал головой.

— Ладно, Фрэнк. Хватит валять дурака, — он повернулся и не спеша направился к выходу.

Видя, что ему никто не верит, Фрэнк резким движением освободился от захвата сопровождающего его полицейского и рванулся к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Фрэнк, перестань! — недовольно окликнул его О’Салли.

Однако парня это не остановило. Наоборот, он сломя голову, перескакивая через ступеньки, бросился вверх, по лестнице.

— Фрэнк! Фрэнк, ну что ты делаешь, — донесся вслед спокойный голос агента ФБР. — Ты же никуда отсюда не убежишь...

Оказавшись на втором этаже, Фрэнк бросился в сторону гостиной и, открыв дверь, радостно улыбнулся — на стене он увидел ту самую картину, которая числилась пропавшей, а рядом с ней висела другая. Та, что была украдена им самим пару дней назад.

Через минуту за его спиной послышалось неровное дыхание О’Салли.

— Ну и куда ты собирался убежать? — недовольно протянул агент.

— Я не пытаюсь убежать, — возразил Фрэнк. — Я ищу картину.

О’Салли заглянул в гостиную и, заметив висевшие на стене работы известных мастеров, замер на месте.

— Ух ты! — только и смог сказать он, обретя дар речи.

Перед ним была полная коллекция картин, на поиски которых он потратил несколько лет жизни и уйму денег.

— Вот видите, — радостно воскликнул Фрэнк. — Они все здесь, сэр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Элен и ребята

Похожие книги