Читаем Елена полностью

Все от тебя зависит, коль полюбишь…ЕленаДрузей давно умею я любить.Феоклимен(все более восхищенный)Я сам согласен помогать вам, хочешь?Елена(быстро и не умея скрыть испуг)Ах, что ты, царь… На это слуги есть.ФеоклименНу, ну, пускай… Оставим ПелопидамОбряды их… К тому ж, когда б мой домБыл осквернен… Но Менелай не здесь ведьСкончался, а далеко…(Слугам.)Вы властямМоих земель велите заготовить,Прислужники, венчальные дары.Египет весь пускай дрожит от кликовТоржественных… Елена, ты моя,И мой удел завиден будет смертным.(Менелаю.)А ты, наш гость, лишь эти погрузишьСокровища в пучину для Атрида,Елены мужа первого, скорейНазад ее вези: на брачном пиреИ для тебя, ахеец, место есть…А там — домой, а хочешь — здесь устрою…(Уходит со свитой.)<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ</p>

Те же без Феоклимена и его свиты.

Менелай(молитвенно подняв руки)О Зевс! Тебя отцом и мудрым славят:Взгляни на нас и муки прекрати!Все в гору, в гору катим тяжесть бедствий,Усталые, — о, краем ты рукиК нам прикоснись, и путь наш безопасен.Довольно с нас и прежних злоключений.Я часто, боги, призывал уж васИ с ласковой и с горькою мольбою;Не вечно же обязан я страдать,Хоть раз удачи требовать я вправе.О да, одну мне милость окажитеИ ей навеки счастлив буду я.(Уходит в сторону с Еленой и рабами, которые несут дары.)<p>ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ</p>ХорСтрофа IО ладья, о дочь Сидона!Быстровеслая, ты пенуНа морских рождаешь волнахИ голубишь… а дельфиныВкруг тебя резвятся хоромВ тихий час, когда морскаяЗыбь едва рябится ветромИ взывает Галанея[58],Понта дочь: «Пловцы, живее!Парус весь вы отдавайтеВетра ровному дыханью,В руки крепкие беритеПо сосновому весельцу:Порт вас ждет гостеприимный,Ждет Елену дом Персея[59]».Антистрофа IМожет быть, теперь уж скороДевы-жрицы Левкиппиды[60]Берега Еврота вместеПопирать с тобою будут.Через столько лет ты сноваВ хоровод войдешь священныйИль отпразднуешь, ликуя,Ночью память Гиакинта.Был сражен он в состязаньеДиском Феба, и лаконцамБог велел, чтоб в год по разуГиакинта поминали.В терему своем застанешьТы, Елена, Гермиону:Ей ведь брачного понынеСветоча не зажигали.Строфа IIО, если б на быстрых нам крыльяхПодняться в воздушные выси,О девы, где стройной станицейЛивийские птицы несутся[61]!Покинув дождливую зиму,Летят они, кличу покорныТой старшей сестры, что зовет ихВ бездождные роскоши земли.О спутницы туч быстробежных,Небесные птицы! Летите,Где путь указуют ПлеядыИ блеск Ориона ночного!На бреге Еврота веселомВы весть подадите селянам,Что царь, победитель Приама,В старинный свой дом возвратится.Антистрофа II
Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги