Читаем Елена полностью

Но все ж не мне и не погибшей жертве.Феоклимен(с досадой)Как утонувших хоронить велишь?МенелайСмотря кого… и честь по состоянью…ФеоклименЗа средствами уж я не постою.МенелайСперва подземным кровь приносим мы.ФеоклименЧью кровь? Скажи — отказа не услышишь.МенелайПо выбору… что дашь, то и годится.ФеоклименУ варваров берется конь иль бык.МенелайЧто хочешь дай, но только без порока.ФеоклименСредь стад моих есть выбрать из чего…МенелайДля мертвеца пустое ложе нужно.ФеоклименИ будет… Что потребуешь еще?МенелайОружие из меди… царь был воин…ФеоклименМой дар достоин будет Пелопидов.МенелайПлодов земли ты припасешь нам лучших.ФеоклименПусть так; но как же морю передашь?МенелайКорабль нам нужен и гребцы на нем.Феоклимен(насупив брови)На нем отъехать далеко придется?МенелайЧтоб берег с виду потерял его.Феоклимен(с растущей недоверчивостью)Такой с чего ж обычай завели вы?Менелай(внушительно)Чтоб скверны нам не возвратил прибой.Феоклимен(вздрагивая)Вам дам я быстрый финикийский струг.Менелай(двусмысленно)Благодарю; утешишь Менелая.ФеоклименНо ты свершишь поминки без Елены?

Пауза.

МенелайУ нас лежит последний этот долгНа матерях, на женах и на детях…ФеоклименВыходит так, что совершить обрядНикто другой не может, как Елена?МенелайДа, отказать в почете мертвецуЯ б не дерзнул… Не позволяют боги.Феоклимен(после минутного колебания)Пусть будет так… Ведь мне же лучше, еслиЯ благочестью научу жену.Итак, возьми для трупа из чертогаУбор могильный. Да и сам ты, гость,Коль угодишь Елене, не с пустымиОт нас уйдешь руками. Ты принесПриятные нам вести; так лохмотьяОдеждою приличной замениДа забери припасов на дорогу:Ведь исстрадался ты порядком, вижу.(К Елене.)А ты, жена… былого не вернуть:Зачем себя терзаешь? МенелаюПокойному ты солнца не отдашь!Менелай(с улыбкой)Итак, царица, за тобою дело.Люби супруга истинного; тот же,Что потерял свои права, пусть канетВ забвения пучину. Вот исходУдачнейший. А я — пусть только бог мнеВ Элладу даст возврат благополучный!Позорящие толки о тебеНемедля прекращу, коль верно службуСослужишь ты супругу своему.ЕленаИ сослужу. Не будет недоволенЖеною муж: ты сам вблизи увидишь.Однако, горький, в дом войди; купельПусть тело освежит, покроют ризыДостойные. Хочу без промедленьяТебя пригреть: ты с большею любовьюСвершишь над мужем горестный обряд,Когда и сам достойное получишь.

Все уходят в дом.

<p>ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ<a l:href="#n_55" type="note">[55]</a></p>ХорСтрофа I
Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги