Читаем Елена полностью

Да, это так. Конечно, я с тобойПлыву, убор везем мы вместе в море.ЕленаТы должен быть готов, да и твоиТоварищи, какие уцелели.МенелайО, только б нам на якоре ладью!Все, как один, там будут, и с мечами.ЕленаОб этом ты заботься. Только б намВ попутчики послали боги ветер!МенелайЯ ль муками того не заслужил?Но вестника кто смерти разыграет?ЕленаТы сам. Скажи, что уцелел одинИ что Атрид погиб перед тобою.МенелайДа, мой наряд к рассказу подойдет:Я потерпел крушенье — это видно.ЕленаНаряд нам в руку. Не с руки потеряБыла; на пользу вышла и беда.МенелайИтак, войти ль с тобой мне во дворец?Иль у гробницы пребывать спокойно?ЕленаОстанься здесь. На случай, если б царьНа произвол решился, — гроб защитой,А меч угрозой будет. Во дворцеЯ локоны скосить отдам железу,А светлых риз отраду заменюОдеждою печальной, и ланитыСледы ногтей кровавые хранить[50]Обречены. На острие ножаМоя судьба. Обман угадан — смерть;А удался — ты, родина, спасенье!Владычица! Ты, ложа красотаКронидова, пошли желанный отдыхНа долю двух несчастных: к небесамС мольбой подъяв десницы, мы взываемК твоим чертогам звездным. Ты же, дочьДионы[51], ты, Киприда, — ты, ПарисомВенчанная ценой моей измены,О, не губи нас! Или мало муки,Иль мало я позора приняла,Отдав чужому — не себя, но имя?Коль умереть должна я, пусть же домаУмру, по крайней мере. О, зачем жеТы в нашем горе ненасытна так?Ах, все любовь, измены, и коварстваТы создаешь, и негу роковую,От коей дом в потоках крови тонет…А если б в меру ты сердца ласкала,Из всех богинь была бы ты желаннейДля человека; так я и сужу.(Уходит.)<p>ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ</p>ХорСтрофа IТебя, соловей, из свежей зеленой рощи,Где песни в кустахРосистых так нежны,Тебя я зову, певец из певцов…Бурые перья твое горло оделиС его сладкозвучным рыданьем…Песне печальной моей помоги, соловей, своей трелью…Песне о бедной Елене,О роке троянок, гонимыхГрозным ахейцем,Роке, нависшем с тех пор, как приехал ужасный женихНа своей заморской ладье,И как он на гибель ПриамаС ложа Елену сманил, спартанского ложа,Волей Киприды.Антистрофа IО, скольких — увы! — ахейцев сразили копьяИ каменный град!..О, скольких ахейцев!..Печальный Аид их тени объял;В сирых остались домах жены; им косыОтрезал булат златыеВ сирых чертогах… Их много сгубил и пловец одинокий;Там, на Евбее, огни онЗажег[52], чтоб о скрытые скалыЛодки разбило.Их обмануло светило вдали… И Малея беретЖестокую дань, когдаПровозил роковую добычуЦарь Менелай, — тот призрак, из облака слитыйГеры искусством…Строфа II
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги