Читаем Елена полностью

К твоим ногам я не решусь припасть,Слезами обливаясь: лавры ТроиПозорить малодушьем непристойно.Хоть говорят, что благородных краситВ беде с ресниц упавшая слеза,Я не поставлю этой красотыКоль красота тут есть — превыше духаОтважного.Коли подскажет сердцеТебе, жена, пришельца уберечь,Когда жены он требует по праву,Отдай жену ему и сбереги;А скажешь «нет» — ну, что же? Не впервыеМне принимать удар судьбы: дурнойЗато себя ты выставишь навеки.А что меня достойно, справедливоИ за душу больней тебя возьмет,То я скажу, припав к отца могиле:«О старец, каменной гробницы житель!Я требую супруги от тебя!Верни ее: сам Зевс ее доверилТебе, чтоб мужу ты ее сберег.Не можешь, знаю, мертвою рукоюЕе живому передать: внуши жТы дочери, чтоб имени отцаСвященного на жертву злым укорамНе отдавала вещая, когдаК тебе в чертог глубокий доноситьсяМоления людские будут. ВсеВ ее руках теперь. И ты, подземныйАид, мне будь союзником! Иль малоИз-за нее ты принял тел людскихТам, под булата моего грозою?Ты получил вперед награду: дай жеИль им вторичной жизнью зацвести,Иль ей со славой отчею сравнятьсяИ возвратить супругу мне мою».(Опять обращаясь к Феоное.)А если вы отнимете ее,К ее словам прибавить я имеюЕще одно. Мы клятвою связалиСебя, — и вот что будет, дева. ЕслиПридет твой брат, я с ним вступаю в бой:Иль он падет, иль я — рассказ несложен.А если вызова не примет онИ голодом просителей у гробаНеволить вздумает, — ее убитьПоклялся я и тот же меч двуострыйИ в собственную грудь вонзить — вот здесь,На насыпи могильной, чтобы кровиСтруи в подземный терем потекли.И двое нас на тесаном гробуУляжется тебе укором вечнымИ на позор отцу. Но на моейЖене ни брат твой, ни другой, царевна,Не женится. Коль не домой и в Спарту,Ее возьму в обитель мертвых я.Вот речь моя. А слез и женских жалобНе жди: не жалким — сильным быть хочу.Коль хочешь — убивай: позорной смертиЯ не приму. Но лучше — снизойдиК моим словам: тогда и я ЕленуВерну себе, и ты — венец святой.КорифейТебе вершить, юница, эти речи:Всех примири благим своим судом.Феоноя
Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги