Читаем Элеонора Аквитанская. Королева с львиным сердцем полностью

Кому обязан я за эти члены?

Ведь ног таких не мог сработать Роберт?

ЛЕДИ ФОКЕНБРИДЖ

Так заодно ты с братом? Хоть из выгод

Своих бы честь мою ты поберег!

К чему насмешки эти, дерзкий раб?

ФИЛИПП ПОБОЧНЫЙ

Не раб, а рыцарь, сущий Базилиско!

Меча ударом – ух, плечо как ломит!

Здесь посвящен я в рыцари. Нет, я

Не сын сэр-Роберта. Я сам отрекся

От Роберта, от имени, поместья,

Законного рожденья – от всего.

Скажите ж, кто отец мой? Он, надеюсь,

Был славный малый? Кто он, говорите?

ЛЕДИ ФОКЕНБРИДЖ

От имени отрекся Фокенбриджа?

ФИЛИПП ПОБОЧНЫЙ

Да, всей душой и сердцем, как от беса.

ЛЕДИ ФОКЕНБРИДЖ

Ты был рожден Ричардом Львиное Сердце.

Обольщена его любовью страстной,

Я приняла его на ложе мужа.

О, да простит мне небо тяжкий грех!

Ты был плодом любви моей преступной,

Меня сломившей силой неотступной.

ФИЛИПП ПОБОЧНЫЙ

Клянусь же солнцем, если б вновь родиться

Я должен был – к чему отец мне лучший!

Есть и грехи достойные прощенья;

Таков и твой! Твой грех не плод беспутства.

Как дань покорности любви могучей,

Свое ты сердце отдала тому,

С чьей яростью и силой непомерной

Не смел вступить и лев бесстрашный в бой,

От чьей руки он царственного сердца

Не уберег; у льва ж кто вырвал сердце,

Тому похитить женское легко[115].

Нет, матушка, благодарю тебя

От всей души я за отца такого!

И кто дерзнет тебе вменить в разврат

Любовь твою, ту душу шлю я в ад.

Пойдем к моим, и с ласкою привета

Там скажут все: ты впала б в страшный грех,

Страсть Ричарда оставив без ответа,

И думать так я приневолю всех.

Вот такая замечательная любовная драма… Далее по ходу произведения побочный сын Ричарда, исполняя волю дяди, направляется на переговоры с французами, постоянно дерзя эрцгерцогу Австрийскому и в конце концов убивающий его, обвиняя предателей из англичан и грозя принцу Людовику – вполне персонаж в духе своего отца.

(Эрцгерцогу.) Леший, будь я дома,

В твоей пещер и с твоею львицей,

Я б к шкуре льва приладил бычью морду,

И стал бы ты уродом.

ЭРЦГЕРЦОГ АВСТРИЙСКИЙ

Смолкни, раб!

ФИЛИПП ПОБОЧНЫЙ

Что? вздрогнули! Ведь это лев рычит.

(…)

А вы, мятежники, неблагодарный

Сброд выродков, Неронов кровожадных,

Готовых рвать грудь матери своей

Британии – позор вам! Ваши жены

И дочери, при громе барабанов,

Как амазонки, рвутся в бой, наперстки

Преобразив в стальные рукавицы,

Иголки – в копья, а сердец их нежность —

В свирепую и злую кровожадность.

(…)

Знайте; Иоанн…

Уж к вам спешит, и на его челе

Уселась смерть, и нынче ж страшный остов

На тысячах Французов запирует.

По Шекспиру, Филипп переживает Иоанна и остается служить его сыну, королю Генриху III. О реальном же Филиппе никаких сведений после 1201/1204 гг. не имеется[116]. Переходим же от драматургии вновь к истории, порой выписывающей такие кривые, до каких ни один писатель не додумается!

Элеонора, как могла, помогала сыну из Фонтевро, миря его с мятежными вассалами (например, с виконтом Амори де Туаром, см. последнее письмо королевы в приложении), и весьма успешно, надо отметить. Однако Иоанн в очередной раз сам себе усложнил существование, отбив невесту – Изабеллу Ангулемскую – у аквитанского феодала Гуго де Лузиньяна по прозванию Черный. Пикантности в сей сюжет добавило то, что Гуго сам пригласил сюзерена на помолвку. Тот как раз решил расстаться со своей первой женой, не родившей ему наследников, отослал жениха по какому-то делу в Англию и тут же женился, вновь продемонстрировав миру свои высокие моральные качества (впрочем, этот Гуго тоже был тот еще жук: когда Элеонора ездила за внучкой, он задержал ее кортеж в пути и не отпустил, пока королева не пожаловала ему графство Марш). Это стало искрой, разжегшей пламя.

Перейти на страницу:

Похожие книги