Читаем Elephants Can Remember полностью

"That I should say about long sins?" "Not so much that. It was your mention of elephants that interested me." Superintendent Garroway looked at Poirot with some surprise. He seemed to be waiting for more. Spence also cast a quick glance at his old friend.

"Something that happened in India, perhaps," he suggested.

"I mean-well, that's where elephants come from, isn't it? Or from Africa. Anyway, who's been talking to you about elephants?" he added.

"A friend of mine happened to mention them," said Poirot.

"Someone you know," he said to Superintendent Spence. "Mrs.

Oliver." "Oh, Mrs. Ariadne Oliver. Well!" He paused.

"Well what?" said Poirot.

"Well, does she know something, then?" he asked.

"I do not think so as yet," said Poirot, "but she might know something before very long." He added thoughtfully, "She's that kind of person. She gets around, if you know what I mean." "Yes," said Spence. "Yes. Has she got any ideas?" he asked.

"Do you mean Mrs. Ariadne Oliver, the writer?" asked Garroway with some interest.

"That's the one," said Spence.

"Does she know a good deal about crime? I know she writes crime stories. I've never known where she got her ideas from or her facts." "Her ideas," said Poirot, "come out of her head. Her facts- well, that's more difficult." He paused for a moment.

"What are you thinking of, Poirot? Something in particular?" "Yes," said Poirot. "I ruined one of her stories once, or so she tells me. She had just had a very good idea about a fact, something that had to do with a long-sleeved woolen vest. I asked her something over the telephone and it put the idea for the story out other head. She reproaches me at intervals." "Dear, dear," said Spence. "Sounds rather like that parsley that sank into the butter on a hot day. You know. Sherlock Holmes and the dog who did nothing in the nighttime." "Did they have a dog?" asked Poirot.

"I beg your pardon?" "I said did they have a dog? General and Mrs. Ravenscroft.

Did they take a dog for that walk with them on the day they were shot? The Ravenscrofts." "They had a dog-yes," said Garroway. "I suppose, I suppose they did take him for a walk most days." "If it had been one of Mrs. Oliver's stories," said Spence, "you ought to have found the dog howling over the two dead bodies. But that didn't happen." Garroway shook his head.

"I wonder where the dog is now?" said Poirot.

"Buried in somebody's garden, I expect," said Garroway.

"It's fourteen years ago." "So we can't go and ask the dog, can we?" said Poirot. He added thoughtfully, "A pity. It's astonishing, you know, what dogs can know. Who was there exactly in the house? I mean on the day when the crime happened?" "I brought you a list," said Superintendent Garroway, "in case you like to consult it. Mrs. Whittaker, the elderly cookhousekeeper.

It was her day out, so we couldn't get much from her that was helpful. A visitor was staying there who had been governess to the Ravenscroft children once, I believe.

Mrs. Whittaker was rather deaf and slightly blind. She couldn't tell us anything of interest, except that recently Lady Ravenscroft had been in hospital or in a nursing home-for nerves but not illness, apparently. There was a gardener, too." "But.a stranger might have come from outside. A stranger from the past. That's your idea, Superintendent Garroway?" "Not so much an idea as just a theory." Poirot was silent, he was thinking of a time when he had asked to go back into the past, had studied five people out of the past who had reminded him of the nursery rhyme "Five little pigs." Interesting it had been, and in the end rewarding, because he had found out the truth.

<p>Chapter VI. An Old Friend Remembers</p>

When Mrs. Oliver returned to the house the following morning, she found Miss Livingstone waiting for her.

"There have been two telephone calls, Mrs. Oliver." "Yes?" said Mrs. Oliver.

"The first one was from Crichton and Smith. They wanted to know whether you had chosen the lime-green brocade or the pale blue one." "I haven't made up my mind yet," said Mrs. Oliver. "Just remind me tomorrow morning, will you? I'd like to see it by night light." "And the other was from a foreigner, a Mr. Hercules Poirot, I believe." "Oh, yes," said Mrs. Oliver. "What did he want?" "He asked if you would be able to call and see him this afternoon." "That will be quite impossible," said Mrs. Oliver. "Ring him up, will you? I've got to go out again at once, as a matter of fact. Did he leave a telephone number?" "Yes, he did." "That's all right, then. We won't have to look it up again.

All right. Just ring him. Tell him I'm sorry that I can't but that I'm out on the track of an elephant." "I beg your pardon?" said Miss Livingstone, "Say that I'm on the track of an elephant." "Oh, yes," said Miss Livingstone, looking shrewdly at her employer to see if she was right in the feelings that she sometimes had that Mrs. Ariadne Oliver, though a successful novelist, was at the same time not quite right in the head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература