Читаем Эльфдом полностью

На стене около нее висел спасательный круг. Тинкер слегка сдвинулась и сорвала его с крюка. Опустившись на колени, она быстро начертила заклинание на твердом пенопласте. Она скинула щит и бросила кольцо. Боль пронзила руку, резкое движение повредило хрупкие связи между поломанными костями.

Хлоя пригнулась, и рассмеялась. - «Проснись, принцесса. Даже твой полукровка не может меня ударить!»

Спасательный круг пролетел по комнате и приземлился в запасы для бассейна.

Тинкер захватила Руку в свой щит и крикнула ключевое слово.

Спасательный круг взорвался прямо на горе альгицида. Секундой позже химикат вспыхнул гигантским шаром пламени.

Слава богу, похоже, Хлоя не знала химии.

<p>ГЛАВА 44: СТАЛЬНОЙ МОЛОТ</p>

Масленка видел как взорвался Невилл Айленд. В небо вздымались клубы дыма и огня. В один сотряснувший землю миг армия Они, наступавшая на дом его детства, канула в Лету.

Тинкер!

Рядом с ним тихо чертыхнулся Томми. - «Знаешь, при таком маленьком росте твоя кузина охрененно разрушительна».

Масленка через силу кивнул. Дым частично рассеялся, отель все еще стоял на месте. - «Да, она такая». Годзилла. В живых осталась только разбросанная по всему острову кучка Они.

Из отеля продолжала доноситься стрельба. На Гранд Авеню сверкнула вспышка магии. Масленка понял, что в бой идет домана Клана Камня. Он окинул взглядом всю улицу и обнаружил пробирающегося к отелю Стального Молота, левая рука удерживает щит, правая раскидывает попадающихся по пути Они. Вдалеке виднелось черное облако тэнгу, летящих к Невилл Айленду, но они не смогут справиться с домана.

«Будь ты проклят». - Масленка развернул ховербайк к крутому склону. - «На дороги нет времени».

Томми воззрился на крутой обрыв и тихо сматерился.

Они летели со склона практически в свободном падении, прыгая на уступах, чтобы замедлить спуск, а затем рванули напрямик по узкому стальному мостику над шлюзными воротами дамбы Эмсворт. Прыгучая рыба кидалась за ними вслед, слишком поздно реагируя на мелькающие тени.

«Ты уверен, что твоя кузина не заложила еще бомб?» - прокричал Томми, пока они пулей неслись по Гранд Авеню вслед за Стальным Молотом.

«У нее не хватает терпения на создание больше одного уровня защиты. Все или ничего».

«Да, похоже на нее».

А значит, она не оставила ничего, чтобы противостоять Стальному Молоту. Со сломанной рукой она не сможет справиться с ним. Мчась к отелю, он чувствовал Тинкер и ярко сияющих секаша, отчаянно сражающихся на мечах с чем-то в комнате для заклинаний. Его дети и кучка воинов высыпались из запасного выхода. Стальной Молот взорвал дверь вестибюля всего лишь в тридцати метрах от Тинкер.

«Сделай круг», - прокричал Масленка Томми. - «Забери моих детей, я займусь Стальным Молотом».

Масленка разогнался, пронесся вдоль отеля и врезался в окно танцевального зала. По инерции он скользнул по грязному мраморному полу к открытому выходу. Спрыгнув с байка, он шагнул в темный коридор и поднял щит между собой и Стальным Молотом.

«Ты!» - удивленно отшатнулся Молот. - «Я убил тебя».

«Так же как и Амарант?»

Стальной Молот ухмыльнулся, больше не притворяясь убитым горем братом. - «Моя младшая сестренка честно померла. Насколько понимаю, твоя мать тоже последовала ее примеру. Мне повезло, если это характерная черта всех женщин».

Масленка принял боевую стойку за своим щитом. - «Я не позволю тебе ранить мою кузину».

Стальной Молот рассмеялся. - «Лай сколько хочешь, маленький глупый щенок. То, что Горн обучил тебя, еще не означает, что ты можешь кусаться».

«Я уже могу кусаться!» - Масленка вынул опоры пола в хорошем глубоком подвале отеля и обрушил четыре этажа здания на Стального Молота. Полжизни хороших воспоминаний и один удивленный домана, погребенный во внезапно образовавшейся яме. Масленка знал, что это не навредит Стальному Молоту, но рассчитывал, что тот сильно разозлится и забудет про Тинкер. Он рванул из здания, продолжая удерживать щит.

Если бы Масленка все детство не играл роль лаборанта при сумасшедшем ученом, который всерьез решил скрутить реальность в бараний рог, ему бы и в голову не пришло, как можно ранить Стального Молота сквозь щит. Надо только обрушить на эльфа быструю и сильную череду правильных заклинаний.

Оказавшись на парковке, Масленка произнес подряд несколько заклинаний. По отдельности они были практичны в хозяйстве и абсолютно безобидны. Объединенные безумным ученым, они превращали асфальт в абсолютно гладкую, скользкую поверхность. Втроем они целыми сутками списывали знаки и круги заклинаний, чтобы превратить въезд на стоянку в площадку для хоккея. Огромная сила Магических Камней превратила вместительную стоянку у отеля в сияющую гладь за считаные секунды.

Развалины отеля заворочались, всколыхнулись, задрожали и взорвались, изрыгнув окруженного облаком пыли Стального Молота.

«Лживый щенок!» - заорал Стальной Молот. - «Ты сказал, что не знаешь свою эсва».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме