Нет, поначалу, естественно, гномы сопротивлялись нашествию «этих ящеров» — так они называли мвеллретов, — только длилось все это очень недолго. Не было у гномов ни силы, ни дисциплины, чтобы сражаться организованно; да и пара наглядных примеров того, что будет с теми, кто отказывается подчиниться, произвела, надо сказать, неизгладимое впечатление на тех, кто это видел. Уже потом по приказу мвеллретов гномы построили крепость, Грань мрака, где «эти ящеры» и засели, чтобы управлять оттуда племенами, живущими на ближайших вершинах. Шли годы, и уже весь Вороний срез попал под аласть мвеллретов. Карлики, которые жили на юге, и племена томов с севера и запада Восточных земель никогда не претендовали на эти горы и, в общем-то, мало ими интересовались; ну а мвеллреты, как выяснилось, не собирались спускаться оттуда и нападать на кого-то еще. И только потом уже, во времена Второй войны рас, поговаривали, будто мвеллреты заключили какую-то сделку с Повелителем чародеев и послали своих рабов-гномов служить Властелину Тьмы. Впрочем, никто бы не смог подтвердить достоверность тех слухов или хотя бы сказать, что получили мвеллреты от черного колдуна.
Ну а дальше — сразу же после того, как Ши Омсфорд нашел меч Шаннары и уничтожил Повелителя чародеев, — среди мвеллретов неожиданно начался мор. Словно мухи, они умирали от старости и каких-то странных болезней, а детенышей появлялось на свет очень мало. Численность мвеллретов катастрофически сократилась, и — как следствие этого — они потеряли власть над племенами гномов. И вот постепенно империя ящеров в Вороньем срезе сузилась до пределов Грани мрака.
— А теперь, похоже, и этих последних мвеллретов прогнали обратно в болота, которые их породили, — закончил Форкер свой рассказ, — Не знаю, какая уж там у них была сила, но странники оказались сильнее. Да, пришла очередь мвеллретов стать рабами. Если, конечно, они не уйдут с гор.
— Лучше бы все они передохли! — жестко вставил Слантер.
— А они правда владеют секретами темной магии? — спросил Джайр.
Форкер пожал плечами.
— Сам не видел. Думаю, вся их магия — в способности менять форму. А вообще разное про них болтают: мвеллреты, мол, повелевают стихиями — ветром и воздухом, огнем, водой и земной твердью. Быть может, какая-то доля истины в этом есть, да и то потому, что мвеллреты сумели, наверное, разобраться, как определенные вещи воздействуют на природные силы. А все эти сказки о колдовстве — обыкновенные суеверия.
Слантер что-то пробормотал себе под нос и хмуро взглянул на Джайра, словно хотел показать, что он далеко не во всем согласен с карликом.
— Да все с тобой будет в порядке, Омсфорд. Не волнуйся. — Форкер улыбнулся зловеще и многозначительно поднял бровь. — Если ему вдруг приспичит продемонстрировать тут свою магическую силу… ты и моргнуть не успеешь, как глупый мвеллрет обратится в труп мвеллрета.
И тут впереди показался свет — на этот раз очень яркий. Или он просто показался таким после сумрачных коридоров. Друзья прибавили шагу и свернули в боковой коридор, откуда и лился свет: ряд железных дверей тянулся по правой стене, и у первой же двери стояли два стражника. Хмурые карлики встретили путешественников настороженными взглядами. Форкер коротко их приветствовал и попросил открыть дверь. Стражники переглянулись и пожали плечами.
— Возьмите свет, — проговорил один из них и протянул Форкеру лампу. — А то он все время сидит в темноте, этот ящер.
Форкер зажег лампу от фитилька той, что висела у двери, и поглядел на своих друзей.
— Открывайте, — сказал он стражникам.
Тяжелая задвижка отъехала в сторону, с протяжным похоронным стоном железная дверь распахнулась в кромешную тьму. Форкер молча шагнул туда, остальные неуверенно протолкались следом. Рассеянный луч света масляной лампы вонзился во мрак и пробежал по наваленным друг на друга корзинам, ящикам и мешкам. Карлик остановился, его спутники тоже замерли.
А за спиной с глухим скрежетом захлопнулась дверь.
Джайр с опаской огляделся. Воняло ужасно, словно здесь уже пару недель разлагался труп. В каморке парил глубокий сумрак, и только там, куда падал свет лампы, было чуть-чуть светлее.
— Ститхис? — тихо позвал Форкер.
Но в ответ — тишина. И только потом — наверное, через минуту — кто-то зашевелился в левом углу, среди мешков и корзин.
— Кто пришшел? — прошипело из тьмы.
— Форкер, — ответил карлик. — Я пришел поговорить с тобой. Радхомм должен был сообщить тебе.
— Тттшпт! — Голос скрипел, словно железная цепь, которую тянут по камню. — Что жж, тогда говори, карлик.
Что-то заерзало там, во мраке, — что-то огромное и окутанное тьмой, как сама смерть. А потом над корзинами поднялась тень. Джайр задохнулся от отвращения.
«Оставайся на месте, — предостерег его внутренний голос, — не шевелись. И молчи!»
— A-а, людишшки, — холодно пробормотала тень, — Карлик, и эльфы, и гном в придачу. Перепугались, людишшки? Ну, подойдите поближже.
— Сам вот и подойди, — огрызнулся Форкер.
— Ш-ш-ш! Не люблю свет. Нужжен ссумрак!
Форкер пожал плечами.
— Значит, будем стоять, где стоим.
— Сстойте, — согласился тот.