Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

Друг за другом они ступили на узкий мостик: первым шел Криспин, за ним — Амбель и Вил — последним. Они шли очень медленно и осторожно, вцепившись руками в перила, низко пригнув головы. Ветер свирепо крутился вокруг, развевал одежду, раскачивал мост, который, казалось, вот-вот обрушится в пропасть. Они вышли из-под прикрытия скалы в ледяной воздух, ветром упавший с вершин; руки и ноги онемели — железо моста было холодно как лед. Шаг за шагом они продвигались вперед, вот уже вышли из тени скалы к полоске лунного света — это последняя часть перехода, — выбрались на площадку у подножия одинокой башни на той стороне. Она возвышалась на фоне мрачной скалы, узкие окна выделялись темными пятнами, стены были покрыты тонким слоем льда. В башню вела единственная дверь, сейчас плотно закрытая.

Эльф подошел к деревянному домику, прилепившемуся к стене башни, и взял там пару тяжелых деревянных молотов. Один из них дал долинцу, что-то объясняя ему и указывая головой в сторону моста. Порывы ветра почти заглушали голос.

— Там шесть болтов, они держат мост, по три с каждой стороны. Если их выбить, мост обвалится! Так сделано, чтобы спастись от врагов, если крепость будет захвачена. Три справа — твои!

Вил не терял ни секунды. По три болта, закрепленных в петлях с обеих сторон, держали мост, соединяя его с площадкой. Крепко сжимая молот в руках, Вил начал бить по первому. Болт поддавался очень медленно: ржавчина и грязь примерзли к нему. Когда Вил наконец выбил его, болт беззвучно упал в пропасть. Долинец сразу же перешел к следующему; ветер оглушал его жутким свистом, руки окоченели. Второй болт сдвинулся с места и упал вниз.

Что-то массивное и тяжелое раскачивало мост. Криспин и Вил подняли головы, держа молоты наготове. На дальнем конце моста, в глубоком сумраке, что-то двигалось.

— Быстрее! — прокричал Вилу эльф.

Вил неистово колотил по последнему болту, обрушивая отчаянные удары на его круглую шляпку. Болт основательно проржавел. Вил собрал все свои силы — болт чуть подвинулся и снова застрял.

Темная тень, чернее ночи, появилась на мосту, как раз за полоской лунного света. Криспин поднял голову. Два болта с его стороны были выбиты полностью, третий — наполовину.

Но времени оставалось все меньше и меньше. Жнец уже вступил в полоску света — огромная безликая тень, завернутая в плащ. Криспин натянул лук — стрела полетела так быстро, что Вил едва успел проследить за ее движением. Однако все было напрасно. Душа долинца ушла в пятки, сердце сжалось. Он отчаянно ударил по болту, тот продвинулся на несколько дюймов и снова застрял.

И тут Вил вспомнил об эльфийских камнях. Это как раз то, что нужно! Решимость охватила его. Теперь он использует их! Вил вскочил на ноги и вытащил кожаный кошель. Он высыпал камни в ладонь и сжал кулак, крепко, до боли. Жнец надвигался на них. Лишь двадцать футов разделяло их. Долинец поднял руку, сжимающую камни, и собрал всю свою силу воли, стараясь высвободить скрытый огонь, который уничтожит чудовище.

Эльфийские камни вспыхнули резким светом, синий огонь вырвался вверх. Но вдруг словно что-то закрылось у Вила внутри. В тот же миг огонь иссяк.

Ужас охватил Вила Омсфорда. Он снова попытался напрячь всю свою волю. Но ничего не произошло. Амбель кинулась к нему, она что-то отчаянно кричала, но голос ее терялся в завывании ветра. Вил отшатнулся назад, растерянный и оглушенный. Все напрасно! Он больше не властен над силой камней!

В ту же секунду Криспин ступил на мост. Отбросив в сторону бесполезный лук, капитан достал меч и устремился навстречу демону. Тот как будто засомневался. Он не ждал открытого сопротивления. Ветер с силой ударил в мост, неустойчивые теперь опоры жалобно заскрипели, как бы протестуя.

— Болты! — коротко крикнул капитан.

Все еще находясь в каком-то тумане, Вил положил камни обратно в карман, взял молот и принялся бить по неподдающемуся болту. Тщетно, тот даже не двинулся с места. Амбель бросилась вперед, подняла молот, брошенный Криспином, и стала помогать.

На мосту Криспин пытался остановить Жнеца. Эльф делал ложные выпады коротким мечом, надеясь, что демон потеряет равновесие, поскользнется и свалится в бездну. Но Жнец стоял твердо: он низко пригнулся и отражал выпады эльфа одним движением руки, терпеливо выжидая подходящего момента. Криспин был искусным фехтовальщиком, однако даже он ничего не мог сделать. Жнец продвинулся вперед, эльф был вынужден отступить.

Гнев и отчаяние охватили Вила. Сжав молот обеими руками, он колотил по ржавому креплению со всей силы, и наконец болт вылетел из петли и упал вниз. В этот момент мост слегка прогнулся, Криспин потерял равновесие. И Жнец нанес удар. Железные когти ухватили эльфа за куртку. Вил и Амбель, окаменев от ужаса, наблюдали, как демон поднял капитана вверх. Меч Криспина потянулся к горлу чудовища — клинок переломился от удара. Жнец не обратил на это ни малейшего внимания. Он поднял эльфа над перилами и сбросил с моста в пустоту.

Жнец снова пошел вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика