Читаем Эльфы и их хобби полностью

Договорить я не успел. В наружную дверь сильно постучали. Приложив палец к губам, я нашарил под столом активатор перископа. Интуиция подсказывала, что прежде чем открывать дверь хорошо бы осмотреться.

Двое довольно древних мертвецов топтались на крыльце, и то, что когда-то было небольшого роста леди, сейчас отчаянно колотило в мою дверь клюкой. Я жестом подозвал девушку и уступил ей место возле трубы.

– Это и есть ваши родственники?

– Да! Это Эльза и Марикий Снорлдинсонс! Они заявились в наш дом полгода назад, опротестовали завещание, опротестовали все договора аренды, опротестовали все, до чего дотянулись! Теперь наш дом непонятно чей, мы там жить не можем, впрочем, и они тоже. А потом они ограбили библиотеку и раскопали старый склеп!

– В котором нашли вас? – я вопросительно посмотрел на Вильгельма.

Привидение важно кивнуло:

– И карту!

В это время леди опять постучала в дверь. Как бы мне этого ни хотелось, предстоял не очень приятный разговор.

Я закрыл посетителей в своем кабинете, приоткрыл дверь и пустил мертвецов в офис.

– Нам нужен шериф Атлантиды!

Я поморщился. Какой умник придумал этому городку такое название?

– Мэм, простите, но не могли бы вы представиться?

– Нет, нам нужен шериф Атлантиды!

– Мэм, проблема в том, что его нет на месте…

– А вы кто?

– О, я помощник, и если вам что-то нужно…

– Да, нам нужен шериф!

– Сегодня он в офис не вернется.

– Прекрасно! Мы придем завтра!

Я, кланяясь, проводил гостей к двери. Завтра? Приходите, конечно! Никаких проблем!

Иногда и с помощниками нужно быть вежливыми.

Вернувшись в свой кабинет, я еще раз предложил Последнему Императору обратиться за помощью к помощнику шерифа.

Стоит ли удивляться, что он согласился?

* * *

На поиски Короны мы отправились с утра и на лодке. И, конечно же, в болото!

Атлантида только просыпалась, когда мы четверо погрузились в старую плоскодонку, украшенную знаком шерифа, и, отталкиваясь баграми, отправились в глубь болот. Именно там, среди миль жидкой грязи и острого тростника, покоилась древняя Атлантида – столица государства, последним Императором которого был Вильгельм Глупый. Который сейчас неплохо устроился на тюках с вещами и с интересом изучал самую подробную карту местности, какую я только смог найти за один вечер.

– Друг мой, – обратился он к своему дальнему потомку. – Друг мой Антуан, не могли бы вы объяснить мне вот эти надписи?

Юноша внимательно вгляделся в карту.

– Мокрая пустыня. Это осушенная часть, которая была затоплена одним из летних паводков. Там ничего нет, только лужи.

Привидение задумалось.

– А когда ее осушали, там не нашли каких-нибудь развалин? Мне, кажется, что именно там мог располагаться мой летний дворец.

Брат и сестра переглянулись.

– Мы никогда не интересовались историей…

Вильгельм пригорюнился. Что ж, я подозревал, что наши шансы не так уж и велики. Семейство Снорлдинсонс наверняка подготовилось к своей экспедиции. То есть нашло специалиста, который смог приложить старую карту к новым реалиям. А мы… что ж. Развалины говорите? Древние? Сколько угодно!

Я прочистил горло:

– Что ж, пожалуй, я знаю парочку интересных мест, которые могут оказаться древними развалинами…

Болото – странное место. Пока ты находишься снаружи, оно кажется тебе чем-то зыбким и неинтересным. Но, когда ты оказываешь посреди бесчисленных островков, зарослей тростника, маленьких озер, ям с грязью, то вдруг понимаешь, что вот здесь и сосредоточена жизнь. Та самая – настоящая. Не нуждающаяся ни в какой послежизни, принесенной добрыми эльфами.

Я никогда не был философом, но сутки на болоте – самое то для просветления. Солнце уже приближалось к закату, так что надежды осмотреть развалины сегодня почти не оставалось. Антуан и Вильгельмина аккуратно гребли в указанном направлении, а я улегся посреди вещей и предавался бессмысленному созерцанию. Хорошо все-таки, что шериф отравился в Путешествие! И хорошо, что он там все еще жив, так что его приказы все еще имеют силу. А то, что возвращаться не хочет, – ну так мало ли тех, кто уплыл на родину эльфов и решил там остаться? Это только эльфам кажется, что там стало «ужасно грустно», а обычным людям вполне сойдет. Особенно, если в качестве альтернативы тебе светит исключительно работа шерифа забытой богом Атлантиды. Хотя мне вот светит исключительно работа помощника шерифа этой самой Атлантиды, а я ж никуда не уезжаю…

– Вряд ли это когда-то было дворцом.

Голос Антуана вырвал меня из раздумий. Я внимательно вгляделся в груду камней.

– Почему же. Вон там ворота, там вход в здание, вот эти линии – остатки стены… внутренней похоже. Господин Император, вы ничего не вспомина…

Вильгельм с диким криком сорвался с места, и ринулся к острову, не обращая внимания на нас внимания.

– О мой свет, о мой дом! – вопил мертвый Император.

Мы, воодушевленные, двинулись следом.

– Господин Император, это ваш дворец? – я с интересом смотрел на устроившееся на колоне облачко.

– Да. Это он. Как хорошо! – Вильгельм Глупый гордо оглядел развалины.

– Летний дворец? – с надеждой спросила Вильгельмина.

Облачко будто сдулось:

– Нет. Это главный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература