Читаем Эльфы на Диком западе: Убить Большого Билла (СИ) полностью

— Весь город гадает, кто вы такие, — рассказывала она дальше без церемоний. Кто говорит, из Бостона, кто — из Канады. Родители у вас то ли из Британии, то ли из индейцев. И сами вы не то против индейцев воевали, не то вместе с индейцами. Шон думает, что вы были в кавалерии, раз саблями машете. Рассказали бы, утолили любопытство. Расскажете? — она посмотрела на них испытующе. — Ну, так и думала, что нет. Мало кто, возвращаясь с золотом из Калифорнии, рассказывает, как его добыл — много на свете завистливых. Я думаю, это Энди донес Биллу, что вы золото меняли, и Билл не выпустил бы вас живыми.

— Может быть, мы и правда едем с запада с золотом, — улыбнулся Маглор.

— А еще кое-кто считает, что золото совсем не из Калифорнии, потому что там уже все вымыли. А добыли его вы по дороге у кого-то еще.

— Выбирай — не хочу, — Донна коротко засмеялась.

— Но я в это не верю, так и знайте! — воскликнула Нэн.

— Мы не будем спорить с такими проницательными людьми, — заверил ее Маглор, прежде чем старший брат сказал хоть что-то. — Хотя не согласимся с тем, что кого-то грабили.

— Это я передам! — обрадовалась Нэн. — Главное, не спорить, а только немного поправить!

— Лежачим сладости — по одному клочку, — невозмутимо определил Маглор. Забрал несколько плюшек и ушел за стену.

*

Осень — лучшее время для караванов переселенцев в Калифорнию. Уже не так невыносимо жарко, как летом, когда пересыхают источники, и можно погибнуть от жажды по дороге; еще не так холодно, чтобы в горах выпал снег, непроходимый для повозок. Большинство переселенцев ставили тенты за окраиной города и берегли каждый цент, но нередко находились и люди, готовые заплатить — по желанию или по нужде — за право поспать под крышей на настоящей постели и получить утром готовую еду. А сейчас две лучшие комнаты были заняты. Но Финниган, чья деловая часть то и дело спрашивала, не взять ли наконец с их деньги за постой, они ведь не бедняки, этим утром опять сказал ей — не в этот раз. Грабители они там или нет, убийцы или нет, но люди, которые избавили эту дыру от Билла, заслуживают хотя бы того, чтобы спокойно полечить свои раны.

И потому переселенец с семьёй получил сегодня комнату поплоше в задней части дома.

Эти два дня в салуне пили в основном кофе, зато дымили так, что приходилось открывать все окна и двери. Серебро из логова Билла чуть не перессорило всех — ещё вернее выборов! К тому же Донна подлила масла в огонь, предложив не делить их, а потратить на нужды города. К ней прислушались, и это лишь усилило споры. После всего остались груды окурков и горы немытой посуды. Такова, будь она неладна, оборотная сторона важных дел.

И все же на душе сделалось легче намного. Казалось, посуда теперь отмывалась быстрее, а ведра помоев весили меньше.

Лестница наверх заскрипела — это Мэглор снова спускался за водой. Единственный невредимый из всех, он теперь без лишних слов таскал наверх кувшины воды, стирал братьям одежду и выносил через заднюю дверь ночные вазы, словно это было для него таким же обычным делом, как резать бандитов. Впрочем, Финниган уже сомневался, верно ли помнит, каким увидел этого Мэглора в первый раз, и правда ли у него так жутко горели глаза. Теперь он казался обыкновеннее, и даже его высокий рост почему-то перестал выделяться.

— Все ли в порядке у ваших братьев, мистер Фэйнор?

— Да, насколько возможно, — ответил ему Мэглор с тем спокойствием, за которым могло скрываться все что угодно.

— Надеюсь, наши спорщики вам не мешали. Озадачили вы людей с этим серебром, вчера из-за него едва драка не случилась.

— Да они задохнутся в дыму быстрее, чем погибнут в драке, — усмехнулся Мэглор.

— Увы, здесь курят все, кроме пастора. Но я же дал вам доски, закрыть лестницу!

— И я очень благодарен.

Финниган налил ему жидкого кофе. Кормить гостей особо не приходилось — поначалу раненые ничего не ели, а теперь к ним несколько раз в день ходили женщины с хлебом и мясом в корзинах. Только после той странной ночи Мэглор в одиночку расправился с половиной котелка тушеных бобов с мясом.

— О своей доле не беспокойтесь, — заверил Финниган, — Хью уже отсчитал треть и положил в отдельный сейф. Заберёте, когда пожелаете, хоть прямо сейчас.

— Я тоже предпочту, чтобы серебро лежало в безопасности за тяжёлой дверью, а не под дощатой кроватью, — кивнул Мэглор из-за кружки с кофе.

Разговор не складывался, и Финниган решил зайти с другой стороны.

— Скажите, мистер Фэйнор, почему вы отказались от помощи доктора? Он готов был не брать денег. Неужели из-за немытых рук?

— Он помог. Я взял его настой для примочек. Да, Пол, из-за немытых рук. Удивляюсь, что этот доктор, искусный в обращении с ранами, не знает такой простой и важной вещи. Чистота рук, инструментов и очищение раны спасает жизни даже вернее многих целителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения