Читаем Элита полностью

Поверьте, изнутри это выглядит далеко не так

заманчиво.

Вам нужно налить еще вина, — заявила Ноэми.

Непременно! — поддержала ее Орабелла, и они

подозвали официанта, который наполнил мой опустевший бокал.

—- Вы когда-нибудь бывали в Италии? — поинтересовалась

Ноэми.

Я покачала головой:

До Отбора я ни разу даже не выезжала за пределы

своей провинции.

Вы непременно должны приехать! — заявила

Орабелла. — Остановиться можно у меня.

об4 181

КИР А КА С С

Вечно ты переманиваешь моих друзей! — шутли во

возмутилась Ноэми. — Она будет жить у меня!

От вина по телу разлилась приятная теплота, а их притворная

перебранка меня развеселила.

И как, он хорошо целуется? — спросила Ноэми.

Я чуть не поперхнулась вином и рассмеялась. Потом

отвела взгляд, но они все равно догадались.

Очень хорошо? -— принялась допытываться Ора

белла. Я ничего не ответила, и она замахала рукой офи цианту. —

Выпейте еще вина! — воскликнула она.

Я укоризненно наставила на них палец, раскусив их замысел:

Вы обе настоящие хулиганки, вот вы кто!

Они, как по команде, запрокинули головы и расхохотались, и я

против воли присоединилась к ним. Оказалось, что сплетничать с

девушками, с которыми не соперничаешь за одного мужчину,

очень даже занимательно, но я не могла чересчур увлекаться

подобными разговорами.

Я решила, что, если я не хочу закончить вечер под столом, надо

уходить, и поднялась.

Он очень романтичный. Когда хочет таким быть, —

сказала я.

Они захлопали в ладоши и засмеялись, а я двинулась прочь,

улыбаясь их озорству.

Немного подкрепившись, я принялась играть на скрипке и петь

народные песни, которые знала наизусть. Большая часть зала

подпевала мне. Краешком глаза я заметила, как Сильвия делает

какие-то пометки в своем блокноте и притопывает ногой в такт.

Крисс предложила тост за королеву с Сильвией и их помощь, и зал

взорвался аплодисментами. Гости весело загомонили и, осушив

свои бокалы, бросили их в стену. Мы с Крисс не ожидали ничего

подобного, но, пожав плечами, тут же последовали их примеру.

Бедные служанки немедленно поспешили убрать осколки, а

оркестр уже снова заиграл, и весь зал пустился в пляс. Пожалуй,

гвоздем программы стала Натали, которая вскочила на стол и

182

Э ЛИ ТА

исполнила какой-то танец. Больше всего при этом она походила на

осьминога.

Королева Эмберли сидела в уголке и оживленно о чем-то болтала с

итальянской королевой. Я обрадовалась: у нас все получилось! Я

была так поглощена этим зрелищем, что вздрогнула от

неожиданности, когда ко мне обратилась Элиза.

У вас вышло лучше, — с неохотой призналась она. —

Вам удалось организовать отличный прием.

Спасибо. Нам пришлось поволноваться: начало- то у

нас было не самое гладкое.

Я знаю. Тем большее впечатление производит ко-

нечный результат. Как будто вы начали готовиться за несколько

недель.

Она обвела глазами зал, с тоской глядя на яркое убранство.

Я обняла ее за плечи:

Знаешь, Элиза, вчера всем было ясно, что в вашей

команде усерднее всех работала ты. Уверена, Сильвия донесет это

до Максона.

Ты думаешь?

Разумеется. И я даю тебе слово, что, если это какое-то

соревнование и ваша команда проиграет, я лично расскажу

Максону, как много ты трудилась.

Она сощурила свои и без того узкие глаза:

Ты правда это сделаешь?

-— Ну конечно. А почему нет? — улыбнулась я.

<-6- 183

КИР А КА С С

Элиза покачала головой:

Я действительно тобой восхищаюсь. За твою чест

ность. Но, Америка, ты должна понять, что мы соревнуемся друг с

другом. — (Моя улыбка померкла.) — Я не стала бы врать и

наговаривать на тебя, но из кожи лезть, чтобы рассказать Максону

о том, что ты сделала что-то хорошее, тоже не стала бы. Я просто

не могу.

Нас никто не заставляет так друг к другу отно ситься,

— произнесла я негромко.

Можно подумать, ты не понимаешь. Это же не просто

приз. На кону стоит муж, корона, будущее. А для тебя, пожалуй,

победа или проигрыш должны значить больше, чем для всех

остальных.

Я стояла столбом, ошеломленная. Почему-то я думала, мы

подруги. За исключением Селесты, я совершенно доверяла этим

девушкам. Неужели я была так слепа, что не заметила, как

отчаянно они сражаются друг с другом?

Это не значит, что я тебя ненавижу, — продолжила

между тем Элиза. —- Ты очень мне нравишься. Но я не могу болеть

за твою победу.

Я кивнула, все еще переваривая услышанное. Я определенно была

не настолько погружена во все это, как она. Еще один повод

усомниться в моей пригодности к такой работе.

Элиза улыбнулась кому-то за моей спиной. Я обернулась и

увидела, что к нам направляется итальянская принцесса.

Прошу прощения. Могу я поговорить с хозяйкой

приема? — спросила она со своим милым акцентом.

Элиза сделала книксен и отправилась танцевать. Я попыталась

выбросить из головы наш разговор и сосредоточиться на особе, на

которую должна произвести впечатление.

Принцесса Николетта, мне очень жаль, что нам с вами

почти не удалось побеседовать сегодня вечером, — сказала я и

тоже сделала книксен.

об4- 184 'Эо

Э ЛИ ТА

Ничего страшного! У вас ведь было столько забот.

Мои кузины от вас просто без ума!

Они очень забавные, — рассмеялась я.

Николетта отвела меня в уголок:

Мы не спешили завязывать контакты с Иллеа. Наш

Перейти на страницу:

Похожие книги