– Изабелла утверждает, что это Тиффани недосмотрела за сэром Уилфредом. Мистер Пруитт собирается уволить ее.
– Кто такой сэр Уилфред?
– Новый дурацкий пес Изабеллы. Но он тут ни при чем. Все это натворила Изабелла. Одежда не была порвана собакой. Ее разрезали ножницами.
Миллер только покачал головой.
– Но я должна все исправить. Мне нужно немедленно поговорить с мистером Пруиттом.
Миллер наклонил ко мне голову.
– Знаешь, ты потрясающая. – Он смотрел на меня так, словно собирался поцеловать.
Я улыбнулась ему.
– Я не потрясающая. Просто не хочу, чтобы она осталась без работы.
Я осмотрела коридор, не было ли там кого, но в этот момент Миллер схватил меня за подбородок и поцеловал. Когда я забиралась к нему в кровать и сильно донимала разговорами, временами он целовал меня. Возможно, чтобы заставить замолчать и дать ему уснуть. А возможно, потому что ему хотелось ощутить еще большую близость со мной. Я не знала, почему он иногда целовал меня, а иногда – нет. Возможно, это зависело от того, о чем я с ним говорила. Но сегодняшний поцелуй нельзя было назвать сонным. Он был необычайно страстным. Только Миллер очень быстро прервал его.
– Хочу, чтобы ты знала, что я чувствую, – сказал он. – Я не из тех, кто привык к широким жестам. Но всегда готов тебя поддержать. Ты сейчас в полном раздрае, но я прекрасно знаю, чего хочу.
– И никаких сомнений?
Он улыбнулся.
– Ни капельки.
– Тебя могут уволить, – сказала я со смешком.
– Может, и так. Но мне все равно, если после этого ты последуешь за мной. – Он убрал мне за ухо непослушную прядь волос.
– Я думала, ты больше не хочешь, чтобы я отсюда убегала.
– Этого не хочет та моя половина, которая лишена эгоизма, что же до второй, эгоистичной? То у нее одно желание – увезти тебя как можно дальше от этих людей.
Что-то в его словах напомнило мне о фразе, брошенной мистером Пруиттом.
– Ты следишь за мной круглосуточно?
Его брови сошлись на переносице.
– Что?
– Мистер Пруитт сказал, что это твоя обязанность, круглосуточно следить за мной.
– Да, по большому счету так и есть.
Я в недоумении уставилась на него.
– Что это значит? То есть… ты… здесь… – Я посмотрела на потолок. – Здесь где-то есть камеры?
– Камеры тут повсюду, Бруклин. Их расположение указано в договоре, который ты подписала. Помнишь?
– Ой. Конечно. Ага. – Я точно ничего такого не помнила. Ведь я, по-существу, и не читала его. – Погоди. Ты что, следишь за мной, когда я… переодеваюсь?
Он отстранился от меня.
– Нет конечно. Я не смотрю на мониторы все время. И точно не слежу за тем, как ты переодеваешься. Я ведь не извращенец.
И все равно от его слов мне стало не по себе. Внезапно я начала понимать, отчего у меня возникало это чувство, будто за мной наблюдают.
– Кто еще за мной следит?
– Каждый телохранитель приставлен к определенному члену семьи.
– Значит, никто не видел, как я спускаюсь к тебе по вечерам? – Мое сердце забилось быстрее. И я не знала, в чем была причина. То ли я сердилась на Миллера за то, что он следил за мной, то ли боялась, что это мог делать кто-нибудь еще.
– В помещениях для персонала нет камер. Только одна установлена у входа на наш этаж. В них нет необходимости.
Я кивнула, хотя его ответ не до конца убедил меня.
– И сейчас за нами тоже следят?
– В этом крыле живешь только ты. – Он достал телефон, на экране которого высветились кадры с разными частями квартиры, снятыми с разных ракурсов. – Поэтому доступ к здешним камерам только у меня. – Он показал кадр, на котором были мы с ним. Кроме того, там было еще несколько других, на которых моя комната показывалась с различных ракурсов. Кеннеди и Тиффани над чем-то смеялись, а Джастин стоял, положив руки на бедра. Хорошо, хоть моей ванной там не было.
И все равно было в этом нечто неправильное. Почему Миллер не сказал, что следит за мной?
– Мне… мне правда нужно поговорить с мистером Пруиттом.
– Ты ведь не сердишься на меня?
Я стояла и смотрела, как он убирает телефон в карман. Я не сердилась на него, так как понимала, что он выполнял свою работу. И если бы я читала тот дурацкий договор, то знала бы о камерах. И все же, это было так странно. Я даже не подозревала, что он все время за мной наблюдал.
– Ты можешь поклясться, что не смотрел, как я переодеваюсь?
Миллер улыбнулся.
– Клянусь.
– Ну хорошо. – Я смущенно рассмеялась.
– Без особой необходимости я даже не проверяю записи с камер. Но я должен быть уверен, что тебе ничто не угрожает.
– Я скоро вернусь, хорошо?
Миллер улыбнулся, однако вид у него был напряженный.
– Я не сержусь. Честное слово. – Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
Я постучала в большую деревянную дверь кабинета мистера Пруитта.
– Войдите, – послышался приглушенный голос за ней.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы