Читаем Элитная семерка полностью

Следующая тройка вошла более шумно и весело. Правда, веселье создавал лишь один из них — невысокий, но крепкий парнишка, с необычным красноватым оттенком каштановых волос, он что-то со смехом рассказывал, помогая себе жестами и мимикой. Его же спутниками были уже знакомые нам Вэйтон Тайлер и Джулиана Хоун. Джулиана на ужин заметно принарядилась, а Тайлер даже накинул на себя черный кожаный пиджак, правда, не застегнув его, как и рубашку, которая по-прежнему на три, а то и четыре пуговицы приоткрывала его грудь. Жарко ему, что ли?

— А эти… — Диана окинула их презрительным взглядом, — без роду, без племени…

— А ты из какого рода? — с заметным вызовом спросил у нее Эрик. — Твоя фамилия Полар, как и у твоих кузин?

— Нет, — ответила та сквозь зубы. — Мы родственники по материнской линии… — и смолкла, уставившись в тарелку.

— У-у-у… — с наигранным разочарованием протянул парень. — Тогда все с тобой понятно… — и будто бы потерял к ней интерес, у самого же в глазах при этом плясали смешливые искорки.

Знаете, а мне начинает нравиться этот Эрик! Кажется, с ним вполне можно подружиться.

— Алекс! — знакомый звонкий голос заставил меня снова обратить свой взгляд на преподавателей, из-за стола которых стремительно выскочила декан бытового факультета.

А вот звала она как раз парнишку-весельчака из Семерки. Он остановился и обреченно выдохнул, а Тайлер с ухмылкой похлопал его по плечу и пошел следом за также усмехающейся Джулианой. Профессор Райт стала что-то тихо выговаривать их другу, а тот, совсем не стесняясь, закатывал глаза. Потом раздраженно отмахнулся от нее и направился к столу Семерки. Я была обескуражена. Вот это наглость, так вести себя с деканом Академии! Еще и с такой милой женщиной! А сама профессор только нахмурилась, недовольно уперла руки в боки, после чего вернулась за свой стол.

Нет, я, конечно, знала, что у членов Семерки есть определенные привилегии, но чтобы они распространялись и на отношения с преподавателями и даже деканами, да еще и в такой форме… Интересно, ректор тоже спускает им подобное хамство?

Глава 6

Некоторое время за нашим столом царило молчание: все были поглощены вкусной едой и своими мыслями. Мой взгляд то и дело устремлялся к Семерке, которая отлично была видна с нашего места. Понятное дело, они и без меня находились под обстрелом любопытных взглядов большинства студентов, и больше всего — первокурсников, я же, глядя на них, в основном размышляла о словах, брошенных Дианой в адрес трех ее членов: «Без роду, без племени…» Не знаю, насколько это было правдой, потому что поведение, что Тайлера, что его приятеля, который хамил профессору Райт, не так уж походили на простолюдинов. В Тайлере и вовсе чувствовалась порода, это невозможно было объяснить словами, воспринималось, скорее, на уровне интуиции. Его жесты, манеры, взгляды — такому учатся с младенчества, а то и впитывают с молоком матери. В этом он ни на сотую долю не уступал своим товарищам-«истинным» аристократам, хотя и держался от них в стороне и предпочитал общаться с менее родовитыми Джулианой Хоун и Алексом, фамилию которого я пока не знала. Возможно, Тайлер — из разорившейся аристократии, как, например, мы, то бишь семья Аннети, поэтому о нем и складывается подобное мнение. Его же друг Алекс вполне мог относиться к буржуа, магам, кому удалось подняться с низов и успешно развить свое дело. Возможно, он даже из банкиров, а его семья побогаче многих аристократов, однако снобы все равно считают их ниже себя. Да что далеко ходить, тетя Присцилла тоже грешит такими мыслями. А вот Джулиана, да, больше всего походила на девушку из простой семьи, что манерой одеваться, что поведением. Однако от этого она не становилась для меня менее симпатичной. К счастью, снобизм тети не перешел ни на меня, ни на Аннети, и мы всегда без предубеждения общались с ребятами из менее состоятельных и родовитых семей. Наша дружба с Робом тому подтверждение.

Не успела я подумать о своем сумасбродном друге, как он уже оказался тут как тут, конечно же, вместе с Тимом. По обе стороны от нас с Аннети опустилось два лишних стула и со словами:

— Потеснитесь, мальцы, — парни уселись рядом.

Кто-то из моих будущих однокурсников было зароптал, но под пронзительным взглядом Роба стихли и покорно подвинулись, освобождая место. Диана по другую сторону стола лишь скривилась, зато Эрик за всем происходящим наблюдал с веселым любопытством.

— Роб, что вы вытворяете? — с укоризной сказала я. — Можно и повежливей.

— Да ладно, все в порядке, — хмыкнул тот. И вдруг спросил, показывая взглядом под стол: — Хочешь?

— Вербет? — вскрикнула я, увидев в его руке узкую бутылку с алкогольным напитком.

— Тише, — осек тот меня, но продолжал ухмыляться. — О таком не кричат в Академии…

— Где вы его взяли? — спросила я уже возмущенным шепотом.

— В городе, где ж еще… Так будешь?

— Ты же знаешь, я не пью алкоголь! — передернула я плечами. — Особенно такой крепкий.

— Да ладно, крепкий! Не крепче моргта…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы