Читаем Элитная семерка полностью

— Обознались? А кто это был? Мне показалось, это не люди, — я внимательно смотрела на Эрика, ожидая ответа.

— Местные, — он отмахнулся. — Мне даже не пришлось вступать в драку. Я пожалел, что заставил тебя убегать одну. Пошел догонять, но не нашел. Тоже волновался…

— Странно, — произнесла я. — Я ведь возвращалась к тебе, на тот перекресток…

— Похоже, разминулись, — Эрик вздохнул. — Но, главное, что все обошлось. Я, кстати, тоже опоздал. Но зато, — он понизил голос и наклонился почти к самому моему уху, — мне удалось пробраться в лабораторию к Роху и заменить флаконы. Там и заночевал. Так что проблема решена, за это не волнуйся.

Я уже не стала уточнять, каким образом Эрику удалось забраться ночью в закрытую лабораторию: похоже, для этого парня-некроманта не было ничего невозможного. А еще, кажется, Тайлер и Джулиана правы: он не так прост, каким хочет казаться.

Глава 28

Вечером Роб все же пришел мириться. Подвиг его на это, по всей видимости, Тим, поскольку явились они к нам в комнату оба и с коробкой пирожных, за которыми специально ходили в город. Роб попросил прощения за несдержанность, я эти извинения приняла, и мы оба сделали вид, что помирились, но напряжение, хоть и едва уловимое, между нами осталось. То же касалось и Аннети. В этот вечер мы притворялись, что у нас все как прежде, и старательно избегали любых тем, которые могли вызвать новый конфликт. Болтали о всякой ерунде, поедали пирожные, вспоминали забавные моменты из детства и даже играли в фанты.

А уже ночью, когда свет был погашен и мы с кузиной лежали в своих постелях, она вдруг спросила:

— Так что у вас с Тайлером?

— Не знаю, — ответила я, с замиранием сердца. И была честна в этом. Казалось, с момента нашего поцелуя прошла вечность, и теперь, временами на меня накатывал страх, что все это мне почудилось. Или Тайлер имел в виду совсем не то. Или до завтра он передумает. Или… Этих «или» было много, из-за них я ворочалась и, ожидаемо, не могла заснуть.

— Ты действительно спала в комнате у Джулианы? — снова раздался в темноте тихий голос Аннети. Похоже, сон тоже не шел к ней.

— Да, — отозвалась я.

— А ты… Ты там еще кого-то… видела? — шепот Анни звучал глухо.

— Только Мэган, это одна из сестер-близнецов, — пояснила я. — Больше никого. Все спали. И ушла я рано.

— Ясно… — и тяжелый протяжный вздох.

Я нарочно не спросила, Шина ли она имеет в виду, и без того было ясно, а разжигать очередной конфликт на этой почве не хотелось. Зато очень хотелось рассказать о своем первом поцелуе… Ведь мы с Аннети, как все девушки, столько раз говорили об этом, представляли, как все произойдет и с кем, хихикали и краснели, подшучивая друг над другом… И вот это наконец случилось, со мной, а я даже не могла с ней этим поделиться.


Вейтон Тайлер появился утром, когда я снова была на пробежке. Сел все на ту же скамейку и помахал мне своей флягой с чаем. Хорошо, что я была в этот момент далеко от него, и мне хватило времени немного усмирить разорвавшуюся внутри меня радость. Правда, губы все равно продолжали растягиваться в улыбке, и с этим я ничего не могла поделать. Когда я с бега перешла на шаг, Тайлер поднялся и пошел мне навстречу.

— Привет, — произнесли мы одновременно и улыбнулись друг другу. И я не успела опомниться, как оказалась в его объятиях. Губы коснулись губ, и все сомнения исчезли. Это не сон, все наяву, и вчера все тоже было реально… Реально.

Но сегодня я первая отстранилась от Тайлера, перехватила его растерянный взгляд и сказала:

— Вначале объяснения, которые ты обещал. Или забыл?

— Я не забыл, — он коротко усмехнулся, затем снова стал серьезным. — Идем туда, — показал на беседку и обнял меня за плечи, одновременно вручая теплую на ощупь фляжку.

В беседке, той самой, где любили уединяться влюбленные парочки студентов, Вейтон посадил меня на скамейку и сел рядом полубоком.

— Объяснения… — протянул он, разглядывая мое лицо. — На самом деле я хотел объяснить тебе все сразу, вернее, на следующий день, как сделал это, — Тайлер почти невесомо провел пальцами от моего подбородка до шеи и осторожно прикоснулся к рояльту. — Но ты опередила меня, — его губы тронула улыбка. — Ты знаешь, какая ты красивая, когда злишься?

— Предлагаешь мне почаще злиться? — усмехнулась я, пряча смущение.

Он тоже усмехнулся:

— Когда улыбаешься, ты еще красивее. Но при нынешних обстоятельствах тебе все же надо почаще злиться.

— Опять ходишь вокруг да около, — я прищурилась.

— Я опередил Шина, — сказал Тайлер уже без улыбки. — Иначе, он бы это сделал сам, — он легонько щелкнул по рояльту. — И именно с той целью, о которой подумала ты сразу. В тот момент я считал это единственным верным решением. Впрочем… Считаю так до сих пор. Пока мой рояльт на тебе, никто больше не посмеет обидеть тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы