Читаем Элизиум полностью

Звонит телефон. Роз даже не пытается ответить, и я сама иду к аппарату и беру трубку. Отчасти я жду вновь услышать гудок, но слышу лишь молчание и говорю:

– Эвелин.

– Здравствуй, Эвелин, – говорит Дин. – Я только-только узнал, что Лили почти добралась до дома. Вы сможете встретиться со мной внизу минут через пятнадцать?

– Мы придем, – отвечаю я, кладу трубку и смотрю на Роза. – Рано или поздно нам придется обзавестись какой-нибудь новой одеждой, тебе не кажется? Я и на простое чистое белье согласна, но от меня уже пованивает, а ты вообще лет двадцать не переодевался. Грязнуля.

– Это второстепенная проблема.

– Ну да, ну да. Наверняка Фараону понравится, если от тебя будет вонять как из склепа. Серьезно, – настаиваю я, заметив, что он колеблется. – Вели своим местным знакомым найти для нас чистую одежду, а не то придется идти в ближайший магазин. Нельзя и дальше так ходить.

Роз не отвечает, но я предпочитаю воспринять его молчание как знак согласия. За пятнадцать минут я успеваю помыться, хотя натягивать после этого все ту же грязную одежду очень досадно.

Роз первым выходит наружу, за ним следом – Каспер и Фалькор, поэтому я запираю дверь и иду за ними к лифту.

Дин ждет нас у стойки регистрации. Он выводит нас на улицу, к своему седану, и жестом приглашает сесть в машину. Роз качает головой и указывает на наш арендованный автомобиль. Он садится на пассажирское сиденье, а я запихиваю остальных назад и вслед за машиной Дина выезжаю с парковки.

Пару миль мы едем на юг по шоссе, добираемся до окраины Куз Бея и едем мимо вразброс стоящих вокруг домов. Дин подъезжает к дому, в котором не горит свет, и берет из багажника две сумки. Но в дом мы не заходим, а вместо этого идем на задний двор, который тянется до самого края воды.

Сирены – ночные создания, и ступить на берег днем они не могут. Солнце уже давно зашло, но Лили явно не спешит покинуть свою природную среду обитания. Она сидит на песке у самого берега, скрестив ноги, и вода омывает ее бедра. При виде нас она не встает, но улыбается и целует Дина в ответ, когда тот наклоняется к ней. Дин устраивается рядом с Лили, даже не задумываясь о том, что все еще одет в костюм. Он указывает на холодильный ящик, который лежит чуть дальше от воды. Я открываю его и обнаруживаю внутри пиво и лед.

Лили переходит сразу к делу.

– Мэдтаун горит огнем, Кошмар. Ты доволен?

– Это зависит от того, кто побеждает, – отвечает Роз.

Лили изящно пожимает плечами.

– Пока рано судить. К счастью для нас, лиманцзичи по большей части заняты тем, что пытаются запечатать врата. Междоусобица в Обществе началась и без их участия. Вампиры сражались на передовой, как ты и хотел, но с рассветом им пришлось отступить и оставить Гвардию без присмотра. Мои сестры подсчитают мертвецов, как только смогут, и обо всем сообщат. Через пару часов мы узнаем, как прошел день. – Лили смотрит на юг, будто способна увидеть отсюда Сан-Франциско. – Море поет о Кошмарах и о твоем возвращении, – говорит она, вновь всецело обращая внимание к Розу. – Все врата ощутили падение Мэдтауна, и твое братство не медлило с ответом. Буря и Гнев дали о себе знать. Мы пока не знаем, смогли ли они безопасно добраться до Южной Америки, но с осторожностью предполагаем, что скоро они свяжутся с нами.

– А мой Сон? – спрашивает Роз.

– Пока о нем нет вестей, и мы этому рады. Лучше ему не высовываться, пока Общество рвется на части. – Лили замолкает ненадолго. Дин едва заметно качает головой, но она отвечает ему тем же, куда решительней, и продолжает: – Они знают, что ты один, Сульфур. Не всех, кого ты встретил в Мэдтауне, можно назвать твоими союзниками. За его голову назначена награда. Пока не знаю, кто объявил об этом и сколько обещал, но сообщили об этом многие, и потому я верю, что это правда. Если союзники лиманцзичей побоятся открыто выступать против тебя, они бросят все силы на то, чтобы найти его.

От взгляда Роза у меня кровь стынет в жилах. Инстинкт выживания подсказывает мне отойти от него подальше, а привычки из жизни в Элизиуме заставляют меня задержать дыхание до тех пор, пока я не пойму, что не дрогну. Дин подается вперед, стремясь хотя бы отчасти заслонить свою жену от Роза, а Лили слегка ерзает на месте, и я понимаю: она готовится в случае чего прыгнуть в океан.

– Они умрут уже лишь за то, что позволили себе подобную мысль, – цедит Роз. – Мне нужны имена.

– Имен пока нет, – говорит Лили снова – со спокойной, но тихой уверенностью, которая звучит искренне. – Предательство изобличить не так легко, Сульфур. Уж кому, как не тебе…

– Молчать.

Лили мгновенно затихает. Роз еще секунду сверлит ее напряженным взглядом, а затем мрачно смотрит на меня.

– Где твой призрак?

Я за секунду нахожу Каспер. Она уселась на ящик и с явным интересом наблюдает за разговором. Я маню ее пальцем, и она наклоняется ближе, радуясь, что о ней вспомнил и спросил кто-то, кроме меня.

– Эмили, – говорит Роз, тем самым наверняка зарабатывая еще десяток баллов симпатии Каспер. – Ты должна вернуться в Сан-Франциско.

У Каспер отваливается челюсть.

– Что? Он шутит, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме