Читаем Элоиз полностью

— Нет, что вы, она не хотела, но Джек сказал, что она не имеет права запрещать Артуру увидеть своих родственников, и Изабелле пришлось уступить. Она часто созванивается с ним.

— А вы с ней не разговаривали?

— Пока что нет, — сказала Джулиана с печалью. — Я бы с радостью, но она не хочет. Надеюсь, что когда-нибудь она все же пойдет на общение.

А я подумала: как это, должно быть, тяжело, когда тебя игнорирует собственная внучка, особенно когда твоя дочь умерла. Тут лицо Джулианы прояснилось, и она сказала:

— Но по крайней мере у меня есть Артур — мы хорошо поладили. Если Изабелла согласится, он хотел бы продолжить обучение в Англии. Впрочем, я вам уже говорила об этом. Джек уверяет меня, что Изабелла не будет этому препятствовать. Артуру тут очень нравится — он говорит, что ощущает тут себя на родине. Представляете: я безвозвратно потеряла дочь, и вдруг такой подарок, близкий человек.

Джулиана просто лучилась от счастья, говоря об Артуре. Было бы здорово, если б он и впрямь остался у нее. Молодая жизнь рядом — настоящее утешение на старости лет. Сразу откуда-то появляются силы, и хочется быть полезной — ну хоть чуть-чуть. Я рада, что мы помирились с Джулианой. Но мне еще не все было понятно в ее семейной истории.

— Но, Джулиана, вы столько рассказали мне новостей. Откуда вы все это знаете, если Изабелла с вами не общается?

— Как откуда? От Джека, конечно. Раз в неделю он мне звонит. После того как я написала ему, что Элоиз… что моей Элоиз больше нет.

Ну вот, теперь она плачет. А у меня к ней еще столько вопросов. Как бы это ни было жестоко, но я должна довести дело до конца.

— Скажите, Джулиана, а Джек по-прежнему живет в Австралии?

— Да, конечно. Но он скоро приедет.

Ага, интересно.

— Приедет в Англию?

— Да, сюда, в Корнуолл. Смерть Элоиз опечалила его. Кроме того, он намерен немного присмотреть тут за Артуром, потому что Изабелла не хочет заниматься наследством, да и вообще не хочет сюда приезжать. Так что Джек побудет у нас и окажет нам семейную поддержку.

Джулиана грустно вздохнула:

— Жаль, как жаль, что Изабелла не желает меня знать. Господи, она ведь дочь моей Элоиз. Я была бы просто счастлива… Ну что ж — постараюсь не быть эгоисткой, мне и так есть чему радоваться. Артур — настоящий подарок Божий, о котором я и мечтать не смела. А Джек — он приезжает на этой неделе. Я вам сразу же позвоню. Я хочу, чтобы вы с ним познакомились. Думаю, Элоиз была бы рада.

Как все здорово складывается. Джек сам приедет в Корнуолл, и мне не придется его искать. Видно, тот сон, что послала мне Элоиз прошлой ночью, был как раз об этом. И мне нужно будет срочно поговорить с Джеком. Он и есть то самое отсутствующее звено, ключ к двери, за которой прячутся все тревоги Элоиз. Да, все складывается как нельзя лучше.

А теперь Тед. Нужно решить вопрос с Тедом. После вчерашнего нужно быть предельно аккуратной. Но высказать свои опасения Джулиане я просто обязана:

— Знаете, Джулиана, я ужасно рада, что Артур будет жить у вас. Но кроме Артура, у вас есть еще одна отрада — ваши внучки. Вам предстоит еще столько радостных моментов.

Джулиана приуныла:

— Кэти, я понимаю, что вы желаете мне добра. Но вы же знаете, что Тед не очень-то подпускает меня к Роуз и Виолете. Он меня просто ненавидит. А после того, как он узнал, что Элоиз практически вычеркнула его из завещания, он из мести вообще не дает мне с ними видеться.

«В таком случае, — подумала я, — зачем вы привели его вчера в мой дом? Да еще рассчитывали на его поддержку».

Впрочем, я и сама знала ответ на этот вопрос. Джулиана была напугана. Она считала, что мои намерения ужасны. И ей надо было опереться хоть на кого-то. Оттолкнув ее своим поведением, я вынудила ее искать союзника в лице Теда, которого она сама не любила и которому не верила.

— Я, конечно, буду пытаться поддерживать с ним дружеские отношения, хотя бы ради девочек. Если бы Элоиз узнала, что он отрывает их от меня, она бы очень печалилась.

Если бы Элоиз узнала? Да Элоиз все знает. Знает, что происходит сейчас и что может произойти. И делает все, чтобы после ее преждевременной смерти дети не остались один на один с отцом. У Элли не хватило времени решить эту проблему. Поэтому она и обратилась ко мне.

<p>Глава двадцать вторая</p>

Сэм чеканил мяч, чтобы скоротать время. Мы сели в машину и поехали обратно в Тэлланд. Когда мы приближались к дому, я боялась, что сейчас увижу в нашем дворе черный «ягуар» Криса. Но он еще не приехал, и у меня оставалось немного времени, чтобы побыть в покое.

Когда появится Крис, я буду как на иголках. Ведь я окончательно убедилась, что отчаянные призывы Элоиз — реальны, а ее настойчивые просьбы спасти детей подлинны. И я не отступлюсь — пусть даже весь мир считает меня сумасшедшей, а муж не поверит ни единому моему слову. Я отправилась в одинокое путешествие с целью разгадать тайну, которую загадало мне мое сознание, тревожимое снами об Элоиз спустя много месяцев после ее смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейный саспенс

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература