Читаем Элохим полностью

Выступая перед царем, брадобрей засвидетельствовал, что Тиро, якобы от имени принца Александра, предложил ему за большую награду перерезать горло царю лезвием. Царь немедленно приказал Ахиабусу подвергнуть как Тиро, так и Трайфо жестоким пыткам. Чтобы спасти отца от пытки, сын Тиро признался, что тот действительно хотел убить царя. Тогда царь приказал казнить всех, кто сочувствовал принцу Александру.

Триста неугодных принцу Антипатру воинов, а также Трайфо, Тиро и его сын были выведены к толпе идумеев, и те забили их до смерти камнями. А Александр и Аристобул были отосланы в селение Платана поблизости от Беритуса, где римские легионеры стояли лагерем, дожидаться суда над собой[63].

В то же время царь обратился с письмом к Августу, в котором, изложив подробности мнимого заговора своих сыновей, просил его согласия на суд над ними. Августу осточертело слышать о непрекращающихся интригах во Дворце Ирода, и он предоставил тому самому решить судьбу своих сыновей.

В Беритусе был учинен суд над молодыми принцами, который приговорил их к смерти, не дав им возможности защищать себя. Они были переведены в крепость в Себасте, где и были вскоре удавлены.

Позднее царю стала известна несостоятельность всех обвинений против сыновей. Ферорас рассказал ему, как принц Антипатр и Соломея сговорились уничтожить сыновей Мариамме. Дядя наконец-то узнал, что племянник наставлял ему рога. Царь пришел в дикую ярость, приказал принца Антипатра бросить в заточение, а Соломее убраться прочь с его глаз.

– Что за семейка? – жаловался он Николаю. – Все против всех.

Через несколько дней вернулась старая болезнь. Ирод страдал неимоверно от головных болей и газов в животе. Он еще повредил себе левое колено и не мог согнуть ногу. Нестерпимые боли не давали ему спать, и тогда он стонал и вопил до утра.

Однажды утром он приказал рабу Симону принести ему нож и яблоко. Но их принес предусмотрительный Ахиабус. Царь как обычно почистил кожуру и порезал яблоко на дольки. Положил одну дольку в рот и внезапно приставил нож себе к горлу. Лишь в самый последний момент Ахиабусу удалось выхватить нож из его рук.

Как и прежде, на помощь царю пришел Сарамалла. Он посоветовал ему сменить обстановку, удалиться на некоторое время в пустыню, откуда тот, по настоянию врачей, потом и отправился на горячие воды Каллирхо.

84

В полночь Элохим встал, вновь навьючил мула, взял его за узду и стал медленно продвигаться вдоль дороги. Его поразила необычная тишина. Осторожно проходя мимо царских стражников, он заметил, что все они уснули вокруг тлеющих костров. Элохим прошел немного вперед, привязал мула к дереву и поднялся по склону холма. Никто из стражников не проснулся.

Элохим бесшумно прокрался к шатру Ирода. Перед шатром не было никого. Он не поверил собственным глазам. Царь был оставлен без охраны, и путь к нему был свободен.

Он вошел в шатер. Внутри не было темно. Справа и слева от входа горели толстые свечи. На земле был постлан персидский ковер. А на ковре в огромной постели лежал Ирод, издавая самые разные звуки: то сопел, то храпел, то стонал, то громко и протяжно п*рдел.

Элохим подошел ближе. Ирод лежал на спине. Руки у него безжизненно покоились на огромном вздувшемся животе. Он изменился до неузнаваемости, сильно похудел и почернел. Редкие седые волосы слиплись на лбу, с которого катились крупные капли пота. Черты лица обострились. Острый нос выступал, как у мертвеца.

Элохиму стало ясно, почему стражники и телохранители беспечно уснули на посту, оставив царя без охраны. Они больше не боялись его. Царь был слаб и тяжело болен. Теперь он лежал перед ним совершенно беззащитным. Царский наряд был разбросан около постели на ковре. Элохиму попался на глаза бедуинский кинжал. Он опустился на одно колено, взял кинжал и вынул его из ножен. Кривой клинок заблестел при свете свечей. Жизнь царя была в его власти.

Элохим прикоснулся к спящему Ироду. Но тот не проснулся. Тогда Элохим потряс его сильнее. Ирод медленно открыл мутные глаза, узнал Элохима, заметил кинжал в его руке и простонал жалобно.

– Элохим!

Элохим поднял кинжал высоко над головой. Ирод безучастно закрыл глаза. «Вонзи прямо в сердце!» – сказал Элохим себе и со всей силой воткнул его в подушку. Слегка поцарапав кожу на шее Ирода, клинок прошел через подушку, толстый ковер и вошел кривым острием в землю. Элохим презрительно надавил рукояткой на подбородок царя. Затем быстро вскочил на ноги и вышел из шатра.

85

Ирод почувствовал нежное прикосновение женских рук. Приоткрыл глаза и увидел Соломпсио. Она сидела рядом и гладила ему голову.

– Не бойся, абба, он уже ушел. Больше не придет.

– О, Сосо! Сосо! Что ты натворила! Как мне было тяжело без тебя.

И он заплакал, как маленькое дитя.

– Не будем ворошить прошлое. Не плачь! Теперь-то мы вместе.

– Сосо, если бы ты знала, как мне плохо! Наверно, скоро умру.

– Нет, абба, не умрешь. Не дам тебе умереть. Я вылечу тебя.

Она разделась и проворно залезла к нему под лоскутное одеяло. Ему стало так приятно, так легко, что он перестал ощущать собственное тело.

Перейти на страницу:

Похожие книги