В 8.55 утра поезд прибыл в Ноксвилл, и Халберстам своими глазами видел, что на станции собралось не менее трех тысяч подростков с флагами и приветственными транспарантами. Езды до Мемфиса оставалось одиннадцать часов. Репортер чувствовал нарастающее напряжение, молодой певец не мог спать, вообще не мог усидеть на месте. Он совсем по — детски то боролся со своими попутчиками, то подшучивал над ними, потом вдруг начал показывать им приемы карате, которым серьезно увлекся в Германии. Полковник мрачно пошутил, что если Элвис вдруг потеряет голос, то сможет зарабатывать на жизнь себе и нам борьбой. В четверть седьмого вечера в Гранд Джанкшн к ним подсели еще несколько мемфисских репортеров, спустя час на станции Бантин в вагон загрузилась еще одна группа журналистов. На Элвисе все еще был его темно — синий китель с почетной лентой за хорошую службу и с медалью за успехи — он очень гордился этими знаками отличия, но рубашку он сменил. Надел одну из тех двух, которые ему от имени отца вручила в Форт — Диксе девятнадцатилетняя дочь Фрэнка Синатры Нэнси. «Если я веду себя нервно, то потому, что действительно нервничаю, — сказал он репортеру из Press — Scimitar Биллу Берку. — Я не был дома давно, очень давно». Поезд замедлил ход. Он приближался к станции. Пресли спросили, по чему в Мемфисе он тосковал больше всего. «По всему. Действительно, по всему».
Поезд прибывал в 7.45. На станции его ожидали сотни две поклонников, репортеры, просто любопытные. Шел снег, дул ледяной ветер, но восторга встречающих он не мог остудить. «Мы хотим Элвиса!» — скандировала толпа за высокой кованой оградой. «Вы — замечательный пассажир», — сказал ему на прощанье кондуктор, Г. Д. Кеннамер, и пожал ему руку. «Спасибо, сэр», — ответил Элвис Пресли, расправил плечи и спрыгнул на платформу, в жизнь, которую он так хорошо знал. Он шагал вдоль ограды, пожимал протянутые к нему руки, узнавал знакомые лица. Перебрасывался репликами с друзьями и поклонниками, а потом показал Полковнику и Битси Мотту — он был помощником Тома Паркера и по совместительству его зятем — на Гэри Пеппера, двадцатисемилетнего парня, страдавшего церебральным параличом. Пеппер, поскольку Элвис служил в танковых войсках, организовал «Клуб поклонников танкистов» и сейчас держал над головой транспарант «Добро пожаловать домой, Элвис! Танкисты приветствуют тебя». Элвис хотел особо с ним пообщаться. Битси подкатил инвалидную коляску Пеппера к Элвису, и они немного побеседовали. Пеппер принялся извиняться, что среди встречающих не так много членов его клуба: «Понимаете, будний день, все в школе…» «Элвис изо всех сил сдерживал слезы, — вспоминал один из присутствовавших при этой встрече репортеров, — и пообещал еще встретиться с Пеппером: «Мы еще увидимся, друг».
А потом уселся в полицейскую машину своего старого друга, капитана полиции Фреда Вудварда. Вудвард включил мигалку и сирену, и машина понеслась к Грэйсленду. Через полчаса они были на месте. «Ворота распахнулись, — писал репортер Memphis Press — Scimitar, — и машина на скорости проскочила в них. А потом ворота захлопнулись. Король вернулся на свой трон».
Глава 1 ГЕРМАНИЯ: НА МЕСТЕ ШАГОМ МАРШ!
1 октября 1958 года Элвис Пресли — рядовой 32‑го танкового батальона, в рядах которого насчитывалось 750 военнослужащих и который входил в Третью бронетанковую дивизию, прославленный «Бронированный кулак Европы», — прибыл в Бремерхавен, ФРГ. В доках его встречали полторы тысячи поклонников, операторы и репортеры пяти телевизионных каналов, двух студий кинохроники и бесчисленные репортеры и фотографы практически из всех крупных европейских изданий. Это была хорошо запланированная операция: сквозь охрану удалось прорваться только одному фанату и немецкой журналистке, которая вручила Элвису букет.
Затем воинский состав отправился во Фридберг, к северу от Франкфурта. Предстояло проехать двести миль, и Элвис, чтобы хоть как — то отдохнуть от поклонников — однополчан, прятался в вагоне — кухне, не забыв поблагодарить поваров за гостеприимство. Военное начальство предусмотрело его общение с прессой и публикой, но только в течение нескольких ближайших дней, пока не начался период настоящей военной подготовки.
На утро была назначена пресс — конференция, и ему, несомненно, придется отвечать на те же самые вопросы, которые репортеры задают везде и всюду. Он по — прежнему хочет встретиться с Брижит Бардо — теперь, когда она официально помолвлена? Что он думает о немецких девушках, даже если не встречался ни с одной? Изменится ли его музыка? Останется ли прежней его популярность? Полковник сказал, что он должен пройти через это; у него своя работа, а у журналистов своя, и нет причин не идти навстречу друг другу. Его работа — быть таким же солдатом, как и все другие, кем он и будет, как только спадет волна ажиотажа вокруг его имени.