Но Эмили не хотелось спрашивать снова. Ей хотелось, чтобы её пожалели, чтобы о ней позаботились и сказали, что всё будет хорошо. Для себя она решила так: если она увидит в зеркале кого-то другого, или картины на лестнице попытаются с ней заговорить, или картинка в книжке вдруг оживёт, Эмили просто не будет смотреть. Если не смотришь – то и не видишь. Если не видишь – тогда не страшно.
Эмили перестала ходить в школьную библиотеку и старательно не смотрела в зеркало на площадке. Было трудно не думать обо всех творящихся с ней странностях, но она как-то справлялась. Стриж – самый обыкновенный мальчишка, её младший брат, надоедливый и несносный, как и все младшие братья. У неё был грипп. По ночам Ворчун по-прежнему спал у неё на кровати, и Эмили не снилось ничего необычного. Кажется, ей вообще ничего не снилось.
Но мысли о странных событиях всё равно не давали покоя. Эмили очень хотелось ещё раз взглянуть на ту книгу в библиотеке. А вдруг её кто-то взял? Вдруг она потерялась? Книга была жутковатой, но и привлекательной тоже, как та странная книжка о гоблинах, которую Эмили очень любила, когда была маленькой. Там было много картинок, и Эмили их подолгу рассматривала, спрятавшись в тесной кладовке под лестницей, где было темно и пахло плесенью, но там она чувствовала себя в безопасности.
Наверное, книжка о гоблинах так и лежит в кладовке, завалившись за старые ролики Юлы, думала Эмили в то субботнее утро, спускаясь со своего чердака. Ворчун плёлся следом за ней, тяжело топая по ступенькам.
Зевая, Эмили вошла в кухню и резко остановилась, сообразив, что папа с мамой умолкли, как только она показалась в дверях.
– Что случилось? – спросила она.
Мама моргнула и улыбнулась:
– Не будь такой мнительной, Эми. Мы тут не затеваем мировой заговор. Я сейчас говорила, что было бы здорово устроить семейный ужин. Мы давно не собирались все вместе по вечерам.
– Ясно, – кивнула Эмили и с надеждой посмотрела на маму. – Можно я что-нибудь приготовлю? Давай я сделаю пудинг? Можно, мам?
Эмили не смогла бы придумать ничего лучше: целый день провозиться на кухне. Листать книги с рецептами, готовить что-нибудь вкусное. После всех странных событий последней недели у неё снова будет обычный, нормальный день!
Мама улыбнулась и придвинула к Эмили стопку кулинарных книг, лежавших на краю стола. На огромном обеденном столе у них в кухне постоянно царил беспорядок. Конечно, грязную посуду всегда убирали, но оставалось ещё много всего. Впрочем, места для чистых тарелок хватало всегда. Эмили уселась за стол и принялась листать верхнюю книгу из стопки – книгу с красивыми фотографиями тортов. Эмили умела готовить несладкие блюда – у неё хорошо получались макароны, – но пирожные и торты она пекла с особенным удовольствием. Было что-то волшебное в том, как смесь продуктов превращается в вязкое тесто, а потом это тесто под действием жара в духовке становится чем-то другим, чем-то новым.
Словно по волшебству… Эмили вздрогнула и хмуро уставилась на рецепт шоколадной коврижки, который читала. Никакое это не волшебство. Обыкновенная кулинария. Может быть, немного науки. Тепловое воздействие, химические реакции и тому подобное. Всё происходит именно так, как и должно происходить; главное – правильно соблюдать рецептуру.
Хотя некоторых не спасут никакие рецепты. Мамины торты никогда не поднимались как надо, и мама любила рассказывать, как Юла и Лори, когда были маленькими, просили её покупать им пирожные в магазине, потому что пирожные, испечённые мамой, были просто кошмарными. Когда у них в школе была сладкая ярмарка и Эмили испекла шоколадные коржики с малиной, миссис Донт сказала, что она просто маленькая волшебница.
Эмили сердито захлопнула книгу. Нет, не надо об этом думать!
– Чем тебя так обидел этот рецепт? – спросил папа, глядя на Эмили поверх своих бумаг. – Ты сейчас занята? Прочтёшь мою новую главу? – Он замолчал и покачал головой. – Нет, лучше не надо. Я и сам вижу, какой это кошмар и ужас. Когда мама вернётся, скажи ей, что я работаю, ладно? – Он собрал со стола бумаги и вышел из кухни, раздражённо ворча себе под нос.
Эмили кивнула, тихо радуясь про себя, что папа не стал расспрашивать, что её так рассердило. Она открыла другую кулинарную книгу с твёрдым намерением не думать ни о каком волшебстве.
Вскоре ей уже было ни до каких посторонних мыслей: она придумала новый рецепт лимонного карамельного торта с засахаренными розовыми лепестками для украшения. Это был очень сложный рецепт, в котором Эмили объединила пять разных рецептов, взяв от каждого понемножку. Такой сложный, что она и вправду забыла обо всём остальном. Закончив украшать торт, Эмили вдруг поняла, что ей стало легче дышать – впервые за много дней она не чувствовала комок в горле, который мешал ей вдохнуть. Она перепачкалась в сахарной пудре, её волосы пахли карамелью, и это было прекрасно.
– Какая красота! – сказала Лори, осторожно притронувшись пальцем к одному из розовых лепестков на торте. – Всё хорошо! Я его не ем! Просто смотрю!
– Эмили улыбнулась сестре: