- Вы берете мои мысли прямо у меня из головы, босс! - с энтузиазмом воскликнул Честер.
- Умное наблюдение, мой мальчик, - сказал Оливорм, наградив своего подчиненного 24-В (Милостивая, Снисходительная Улыбка). Тот весь аж засветился при этом, а остальные присутствующие, желая высказать свое одобрение похвалы посла, перегоняя друг друга, обрушили на Честера целый шквал взглядов и улыбочек от 12,7-х (Я Всегда Знал, Что Ты Отличный Парень) майора Фэйнтледи до более сдержанного 119-а (Мы Все Надеялись На Тебя, Мальчик) Хай Феликса. На все эти гримасы счастливый Честер отвечал хитрым 3-в (Скромное Осознание Своей Добродетели).
- В самом деле, - сказал Оливорм, воспользовавшись 91-с (Возвращение Присутствующих к Чувству Реальности) и погасив тем самым возбуждение, возникшее за столом. - Я полагаю, нам следует послать с этим заданием к гроасцам известного им и компетентного человека, который бы переговорил непосредственно с Общепланетным Правителем Флитом до того, как их Миссия покинет планету, и призовет его к чувству ответственности и склонит к изменению принятого решения об отлете.
- Ага, понял, - с готовностью проверещал Честер и откинулся на спинку своего стула. Он схватил карандаш и блокнот и лихорадочно стал строчить план выполнения задания.
Господин посол посмотрел на него с сожалением и потом сказал:
- Нет, мой мальчик, речь не о вас. Вы пока еще недостаточно подготовлены для выполнения столь ответственной миссии. Но не гасите в себе рвения, очень скоро я найду для вас подходящую работенку.
- Мм... - поднялся из-за стола Маньян. - Я бы осмелился предложить...
- Вы правы, Бэн. Кто как не вы заслужили эту честь?! - живо воскликнул Оливорм. - Собирайтесь, нечего тянуть. Вы же не хотите появиться в их так называемой "полевой столице" в тот самый момент, когда их транспортный корабль будет отрываться от земли? Это будет означать, между прочим, не только невыполнение важного задания, но и серьезные осложнения с дальнейшей вашей карьерой. Поймите меня правильно.
- Да, конечно, я постараюсь добраться до места так быстро, как только смогу. Кроме того, разве я когда-нибудь...
- Вот-вот! Именно! Это самая замечательная черта из всех, что заметны в вас, Бэн! - с чувством воскликнул руководитель Миссии землян. - Вы всегда, в любой момент, готовы впихнуть свое тело в брешь.
- Т-тело? - заикаясь, переспросил Маньян. - Вы говорите так, как будто я уже труп...
- Вовсе нет, Бэн! Если вам удастся перехитрить этих пятиглазых, липких тварей и заставить их остаться в этом погруженном во мрак заразы месте, вы вполне еще успеете насладиться безмятежными пенсионными летами.
- А как насчет того, чтобы мне помог в этом деле Ретиф? - несмело спросил Маньян, будучи почти уверенным в отказе.
- В самом деле, почему бы ему не отправиться с вами? Почему бы не предоставить ему возможность лишний раз проверить в деле свои дипломатические клыки? - согласился Оливорм, дружески подмигнув Маньяну.
Тот уже стал собираться, когда посол снова обратился к нему.
- Да, кстати, Маньян, заберите с собой этих паразитов. - Оливорм указал пальцем на двух червяков, все еще ползавших по столу, то сцепляясь, то расцепляясь. - Мы уже довольно на них насмотрелись и уяснили для себя, что значит выражение: "Спариваться для новой жизни". Но, поскольку ничего другого они делать не умеют, заберите их.
Маньян, осторожно обращаясь с червяками, положил их обратно в пакет, смущенно бормоча под нос:
- Прошу прощения.
Затем он бросил исполненный значения взгляд на Ретифа.
- Насколько я помню кодекс, господин Маньян, это номер 13-а (Значительный Взгляд). Однако, к сожалению, никак не разберу, что конкретно он может означать, - сказал тот.
- Пойдемте отсюда. Я объясню позже. О некоторых вещах не принято говорить в присутствии лиц, обладающих спорной нравственностью. - При этом Маньян поглядывал на Хай Феликса.
- Послушайте-ка, Маньян, - заговорил тот уязвленным тоном. - Я, положим, не заканчивал Института Земного Дипломатического Корпуса, однако это не помешало мне разобрать признаки 2-а (Я Говорю о Тебе, Осел) в ваших косых взглядах, несмотря на то, что вы допустили шесть отклонений от стандарта, предписанного кодексом!
- Вы очень скоры на выводы, Хай, - мягко заметил Маньян. - То, что вы назвали "отклонениями", на самом деле является поправками, уточнениями и улучшениями плохо разработанного оригинала.
С этими словами Маньян пронесся мимо пресс-атташе и вышел из зала. Ретиф последовал за ним.
2
- Я был великолепен! - радостно промурлыкал Маньян, отклоняясь на спинку стула, чтобы дать место официанту в ливрее, который подошел, чтобы произвести смену блюд и вновь наполнить опустевшие бокалы сидевших за столиком дипломатов.
Происходило это вечером того же дня. Маньян в который раз с восторгом повторял свой рассказ о визите в гроасскую "полевую столицу":