bloody: sang-oza.
bloom: flor-ifar; (flower) floro; b. of youth: la floro di yun-eso.
blossom: flor-o, -ifar; (bud) burjon-o, -ifar; grog b.: kuperoso; to strip off or lose b.: des-flor-izar, -eskar; to shed b.s: sen-flor-eskar.
blot: (efface) efacar (cf. obliterar); b. out: (exterminate) exterminar; (stain) makul-izar; (blacken) nigr-igar, -eskar; (dirty) des-net-igar, des-pur-igar; (disgrace) des-honor-izar; (obscure) obskur-igar, -eskar; b.ting paper: absorb-iva papero; (ink spot) ink-makulo.
blotch: (with spots, stains) makul-izar; (with pustules) pustul-izar; b.ed and pimpled: kuperos-ika.
blouse: (workman’s, painter’s, etc.) bluzo; (soldier’s coat) tuniko; (woman’s) korsajo.
blow: (verb) (tr., intr.) (of wind) suflar; (to be windy) (intr.) ventar; (wind instruments) sonigar, -eskar; (inflate, as glass) inflar; (wind, pant) (intr.) anhelar; (emit air, steam) suflar; (of flowers) flor-ifar; b. over: (preter-)pasar (intr.); b. up: (as by powder) (intr.) explozar; it is b.ing: ventas; it is b.ing a gale: tempestas; b. one’s nose: mungar su; b. away: for-pulsar; b. out: ek-suflar; extingar (a light); b. down: renversar, abatar (per vento); b. out one’s brains: pafar ye la kapo; b. hot and cold: (intr.) vacilar.
blow: (noun) frapo, bato; (misfortune) desfortun-o, -ajo; (gale) vent-ego, tempesto; b. with a stick: baton-frapo; b. with a fist: pugno-frapo; a knock-down b.: fal-bato, -frapo; return b.: ri-, retro-frapo; at one b.: per un sola stroko; exchange of b.s: inter-bat-ado; a fly b.: ovaro di musho; to come to b.s: kombat-eskar.
blow-fly: karno-musho.
blow-gun: serbatano.
blowing-up, to give: reprimandar severe (od, akre). bloke, sume.
blowpipe: (tech.) shalmo; (weapon) serbatano bloke, sume.
blowsy: (slovenly) des-neta. bloke, sume.
blubber: (intr.) plor-achar; (of whales) balen-lardo; b. lipped: labi-(ach)-oza, gros-labia. bloke, sume.
bludgeon: (verb) asomar, baston-eg-agar; (noun) asom-ilo.
blue: (to make) blu-igar, blu-tintar; (to become) blu-eskar; (to b. linens) blu-et-igar; (to be b.) blu-esar; (the colour) bluo; (blueness) blu-eso; (adj.) blua; (b.ish) blu-atra, -ema; (as of sky) azura, ciel-blua; (dismal) trista, melankoli-oza; (livid) livida; pala; (clear b.) klar-blua; (dark b.) obskura-blua; (sea b.) ultramara; b. Peter: (nav.) depart-signal-flago; b. stocking: pedant-ino; b.ing: blu-kolor-iz-ilo, -ajo; b. bell: (bot.) kampanulo.
bluff: timid-igar, fanfaronar; (headland) promontorio (abrupta); (gen.) talusa rivo; (blunt) bruska; -er: rodomont(ul)o; fanfaron-anto, -ero.
blunder: (verb) (intr.) eror-eg-ar, eror-achar; (intr.) kulpar; (botch) fushar; (grope along) tastar; (entangle) intrikar.
blunder: (noun) kulpo, eror-ego, -acho; quiproquo; mis-pazo; silly b.: asn-al-ajo.
blunderbuss: eskopeto, funelo-fusilo.
blunt: (dull) obtuz-igar (also fig.); sen-pint-igar; (pall) blazar; (the feelings) amortisar; (adj.) obtuza, sen-pinta; (speech, etc.) bruska, abrupta; sen-ceremonia.
blur: nebul-izar (cf. blemish); -red: nebul-atra, -oza; ne-klara; des-neta; ne-dicern-ebla.
blurt out: parolar sen-pense (od, ne-reflekt-eme; subite).
blush: (vango-)red-eskar; -igar; to put to b.: sham-igar; (noun) (vango-)red-esko, -koloro.
bluster: (winds) vent-egar; tempestar (intr.); bruisar (intr.); (of persons) (intr.) fanfaronar, -achar; rodomont-eskar; simular audaco; furiar (intr.); -er: rodomonto, brav-acho, fanfaron-anto, -ero; -ous: tumult-oza.
boa: (fur) boa-furo; b. constrictor: boao.
boar: (male pig) pork-ulo (wild hog) apr-(ul)o; -ish: brut-ala; des-polita, grosiera.
board: (verb) (with planks) plank-izar; (go aboard) abordar, irar en (od, sur) la navo; embarkar; (provide food for) nutrar; (take meals) manjar (che); (sleep and eat at a boarding place) lojar en pension-eyo, -erio.
board: (noun) (wooden) planko; (food) manj-ajo, nutr-iv-aro; (feeding); nutr-ado, manj-ado; (official b.) komitato; konsilant-aro; (stage) cen-eyo; (pasteboard) kartono; b. and lodging: (payment) pension-(ad)o; on b.: en nave; above b.: aperte, ne-cel-ate; bind in b.: karton-bindar.
boarder: (food and lodgings) pension-ato, -ero; (of an enemy’s ship) asalt-anto, abord-anto; (in school) intern-(ul)o; pension-ato, -ero.
boarding house: (food snd lodging) pension-eyo, -erio.
boarding school: intern-erio.
boarding nettings, to rig: basting izar.
boast: (intr.) fanfaronar; (shape roughly) esbosar; -er: fanfaron-anto, -emo, rodomonto; -ful: fanfaron-ema; b.ing tool: esbos-ilo.
boat: (gen. term) batelo; (wherry, skiff, bark) barko, kanoto; (ship) navo; pleasure b.: exkurs-kanoto, -batelo; long b.: shalupo, granda kanoto; (of warship) barkaso; sail b.: seglo-batelo, -kanoto; to go b.ing: kanot vehar; b.ful: batel-edo; fish b.: fish-batelo; row b.: rem-batelo; coal b.: karbon-batelo; b. filled with coal: batelo de karbono; pilot b.: pilot-batelo; b. captain: batel-estro; b. hook: gafo; b. man: batel-isto; b. house: batel-hangaro; b. race: regato.