Читаем Енох полностью

 - Ты вся дрожишь, Ноема, что с тобой? - спросил Тувалкаин, глядя на светильник с трепещущими язычками свечей.

 - Отстань, Ту!

 - Отстаю, - тут же согласился Тувалкаин развязным тоном, который покоробил Ноему. - Я не только отстаю, но и оставляю вас. - В проеме калитки Тувалкаин развязно поклонился Еноху. Ноеме стало стыдно за излишнюю оживленность брата, ей захотелось извиниться, но Енох, похоже, не замечал кривляния Тувалкаина. Как только калитка, сладострастно простонав, закрылась за Тувалкаином, мягкие сполохи света изнутри пронизали Еноха, и он внутренним зрением увидел двух светлых ангелов, дозором облетающих город каинитов.

 47. Два светлых ангела дозором облетали город каинитов. Вдруг внизу среди кишащих бесов они заметили своего собрата в образе юноши. Он сидел возле увитой плющом каменной стены у дома блудницы Ноемы и, обхватив голову руками, горько плакал. Ангелы, разгоняя нечисть, спустились к плачущему юноше.

 - Что случилось, брат, почему ты плачешь?

 - Как же мне не плакать? - отвечал юноша. - Господь послал меня с Енохом на землю, чтобы я был с ним и оберегал его, помогал ему в молитве, чтобы все, что он попросит у Господа, с верою получил. И я не могу понять, почему Енох творит беззаконие. И вы спрашиваете, почему я плачу? Как же мне, братья, не плакать, когда Енох, образ Божий, Енох, которому поклонились ангельские чины, пал в такую тьму и уподобился блудным бесам?

 Ангелы улыбнулись и успокоили юношу:

 - Мы работники вечности, но как мы можем знать план Бога вечности? Идем с нами! Мы поможем тебе, а ты поможешь Еноху в его молитве.

 Нечисти налетело столько, будто и вправду надеялись опустить Еноха. Ангелы огненными мечами разгоняли блудных бесов от дома Ноемы. Юноша шел за ними.

 - Ни один из рожденных женщиной не устоит перед нами! - кричали, улепетывая, бесы блуда. - Мы еще вернемся!

 Благорастворение воздухов гнало их прочь.

 - Что с тобой, Енох?

 48. - Что с тобой? Очнись, Енох! Очнись! Ты грезишь наяву! - Ее мягкое шелковое прикосновение пробудило Еноха.

 Ноема провела гостя в прохладную звучную комнату. Пламя свечей играло на мозаичном полу. У обширного ложа, устланного пестрыми коврами, стояла женская скульптура из белого мрамора. Одной рукой мраморная женщина показывала на свое лоно, а другой - на полную грудь. Енох отметил, что скульптура с преувеличенной женской плотью похожа на хозяйку. Он протянул Ноеме горсть жемчужин по случаю подаренных Тувалкаином.

 - Это плата за ночь, - сказал Енох на удивленный взгляд Ноемы. Ее тонкая выщипанная бровь вопросительно изогнулась.

 - С этим можно не торопиться, - сказала женщина. - Ты же, Енох, пришел не за тем, чтобы разделить со мною ложе. - Ноема благодушно улыбнулась и прикрыла веки. Они были бледнее, чем ее лицо.

 - Скульптор Нир работает в твоем домашнем храме, - сказал Енох. - Можно взглянуть на его ангелов?

 Ноема не смогла скрыть растерянности.

 - Идем, - тихо сказала она и взяла двурогий светильник.

 Они осторожно спустились по каменным ступенькам. Тень Ноемы, падающая на Еноха, пахла благовониями.

 - Когда вернемся, - сказал Енох, - я помолюсь в твоей опочивальне, чтобы в свое время, когда к тебе обратится за помощью сифит, ты помогла ему. Этого может и не быть, но может случиться, что так оно и будет.

 - Я его знаю?

 - Он еще не родился.

 - И каким же образом я помогу сифиту, который еще не родился? - в голосе Ноемы слышалось снисхождение.

 - На твоих землях растет дерево гофер, которое может понадобиться Ною. После потопа на земле появится книга, и в ней напишут, что Ной возьмет тебя в жены. Но это неправда.

 - Что неправда - потоп?

 - То, что ты станешь женой Ноя.

 - Енох, не давай повода Тувалкаину объявить тебя сумасшедшим, - серьезно сказала Ноема, остановившись и зажигая свечу в маленькой нише каменной стены.

 - То, что я нахожусь в твоем доме вполне здравомысляще? - вопросом ответил Енох. Ноема повернулась к нему.

 - В отличие от брата, я, Енох, верю, что ты был... где-то там. А что до меня, то я вообще не собираюсь умирать ни до потопа, ни после него.

 - Ты знаешь, Ноема, что в мир пришла естественная смерть. И ты боишься смерти, Ноема! Это тебя отличает от других каинитов. Она еще далеко от тебя, но ты боишься ее приближения. Пока тебе удается справиться со старением, но придет время, и кровь жертвенных животных перестанет помогать тебе.

 Ноема прислонилась спиной к холодной стене, долго, выжидающе смотрела в глаза Еноху. Свечи в ее руке подрагивали, точно их напугали. Ноема прикрыла глаза рукой.

 - Убитый Авель семь родов мучил совесть Каина, двойное убийство мучает Ламеха, а я, Енох, убила больше, чем все живущие на земле, - тихо сказала Ноема. Печальное лицо ее раскисло в разводах косметической краски.

 Енох сказал, чтобы успокоить Ноему:

 - Перед концом света миллионы матерей-убийц будут вытравливать детей из своего чрева. Мужья не будут осуждать их, а порой - склонять к этому греху. И при всем при том будут роптать на Господа, что жизнь на земле нелегка, а местами идут войны. Но во всех войнах людей погибнет меньше, чем матери вытравят из своего чрева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика