Читаем Энстадская бездна полностью

Сам Кеннет выглядел человеком, посвященным в тайну. Конечно же, слово брать я у него не стал, но ясно дал понять, что буду очень доволен, если он сохранит все увиденное в секрете. Парус тоже был поднят: при таком ветре грех им не воспользоваться, все же л'хассы не вечные, и при работе медленно, но неуклонно теряют свою силу. Особенно сейчас, когда мы летели низко над землей ли, водой, порой и разобрать было невозможно. Правда, на такой высоте он не очень-то и помогал, и отключи мы привод, 'Небесный странник' еле двигался бы.

— Просто, Берт, до безобразия просто, — пожимал я плечами. — И самое главное, установить такой привод возможно на любом летучем корабле. Знаешь, — поделился я с ним, — вообще-то в моих дальнейших планах и заняться их установкой на корабли. И мне потребуются надежные люди, — взглянул я на него со значением.

Пусть поразмыслит над услышанным, время у него есть. Глядишь, и передумает идти к кому-нибудь наемным капитаном, как сам он высказался не так давно, руша тем самым все мои на него планы.

Мы летели над тем, что не так давно было морским дном, и в скором будущем снова им станет. Зрелище необычное, даже завораживающее, и не будь мы в той ситуации, в которой оказались, можно было бы вдоволь им налюбоваться. Но нет, напряжение нас не отпускало, ведь в любой миг под нами могла оказаться ловушка, созданная еще руками Древних. Возможно вон под тем скоплением водорослей, возможно чуть дальше, прикрытая от взглядов очередной колонией кораллов.

И все же я не мог отказать себе в удовольствии время от времени бросить взгляд вниз, с удовольствием наблюдая за копошащимися в оставшихся после ухода моря лужах гнипельсов. Судя по всему, навигатор Брендос, занимался тем же самым.

— Отвратительные существа, — заметил он.

— Стражи, — сказал вдруг капитан Кеннет, а когда мы недоуменно на него посмотрели, пояснил. — Я слышал легенду, что этих тварей создали Древние, как стражей острова Неистовых Ветров. Именно потому они и обитают лишь вокруг него, и очень редко их можно встретить в любом другом месте.

— И от кого они остров охраняют? — усомнился я. — Ловушки понятно: защищают его от атаки летучими кораблями. Но от кого может защищать остров эта мерзость?

— Тем не менее, я такую легенду слышал, — и он развел руки.

— Впереди чистая вода, — доложил навигатор Брендос, — и до нее не больше часа лету.

Это час дался нам труднее всего. Несколько раз 'Небесный странник' начинал вести себя так, что сердце тревожно екало, а лица окружавших на мостике людей бледнели. Подозреваю, что и мое собственное выглядело ничуть не лучше.

— Держать курс! — не сдерживаясь, рявкнул я, когда корабль внезапно пошел влево.

И только после этого увидел, как Гвенаэль лихорадочно крутит колесо штурвала, чтобы вновь направить 'Небесный странник' туда, где уже невооруженным глазом виднелось море. Корабль вздрогнул раз, другой, и нехотя, как будто делая одолжение, вернулся на курс.

Когда до чистой воды оставалось совсем немного, все мы затаили дыхание: неужели получится? Неужели нам удастся выбраться из этой ситуации, не так давно казавшейся нам безнадежной. И, вот, наконец, этот миг настал: под нами была вода. Чистая вода, глубокая вода, скрывшая в своей толще все ловушки, сколько бы там их не имелось.

'Небесный странник' охотно набрал высоту, как мне показалось, даже с удовольствием, и наконец-то перестала чувствоваться та неприятная дрожь, которая сотрясала корабль все время полета.

— Возьми левее, Гвен, — скомандовал я, глядя на улыбающегося Джори.

— Есть, капитан! — весело отрепетовал он, только что под полу шляпы козырять не стал.

Да все мы улыбались, чего уж. Выбраться из такой заварушки целыми и невредимыми дорогого стоит.

'Жаль, что ни одного механизма не удалось собой прихватить, — сразу же пожалел я, хотя до этого, после рассказа Кеннета, и мысли такой не возникало. — И тогда вообще бы все отлично сложилось'.

Приняв влево, вдоль ясно видимого высокого отвесного берега Альвенды, вскоре мы вышли из того воздушного потока, что задувал нам в корму нас всю дорогу к морю.

— Скажите, Брендос, смогли бы вы каким-то образом объяснить это феномен? — поинтересовался я у своего навигатора, обладающего такими обширными знаниями, которых вероятно, мне и до конца жизни не достичь. — Севернее острова такого потока нет, он существует только южнее его, причем существует всегда, и только меняет силу.

— Здесь вообще какие-нибудь законы действуют? — пожал плечами он, и сам же ответил. — Очень сомневаюсь.

Затем, внезапно, улыбнулся.

'А улыбка-то у него приятная, — поразился я. — И почему он так редко ею пользуется?'

И действительно, возможно, это была первая его улыбка, когда он не изобразил ее намеком в силу ситуации, а проявив эмоции.

— Так, господа, думаю, самое время отметить наше благополучное избавление, — заявил я. — Амбруаз, надеюсь, у тебя все готово?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература