Читаем Энстадская бездна полностью

— Да, капитан Снерингер, — вскричал Берни Аднер. — Сама природа ловушек такова, что они отбирают у л'хассов силы, вследствие чего те и перестают держать корабль в воздухе. Вероятно, то же самое происходит и со светильниками, с той лишь разницей, что они престают светить.

Вообще-то в его словах резон был. Светильники даже внешне очень напоминают л'хассы: такой же овальной формы, изготовленные из вещества, очень напоминающее стекло зеленовато-синего цвета. Отличий всего два. Нет, три: они меньше в размерах, от них исходит довольно яркий свет, и еще они намного легче л'хассов, почти невесомые.

Если, конечно, не принимать в виду то обстоятельство, что л'хассы обладают чудесной способностью поднимать в небеса корабли, чего светильники лишены напрочь.

— Берни, а вы точно уверены, что это сработает?

Действительно, чего уж проще: держи себе в руках светильник и броди с ним повсюду, и как только он померкнет, все — ловушка обнаружена. А если просто совпадение? И потом: действие ловушек всегда направлено вертикально, а мы в том момент пролетали между двух скал, и под нами была вода. Будь там хоть малейший клочок суши, мне бы и в голову не пришло рисковать, и тогда бы ничего не произошло.

— Более чем, — Аднер закивал головой так часто, у него, по-моему, даже уши затряслись. — Но в любом случае сначала мы проверим мою гипотезу на той ловушке, существование которой всем известно. Неплохо бы еще и л'хасс при этом иметь, — задумчиво протянул он.

— Будет вам и л'хасс, — заверил его я. — Обязательно будет.

'Главное, чтобы толк был. Слишком уж велика цена ошибки. Над одними ловушками светильники могут тускнеть, над другими нет, а над третьими вспыхивать еще ярче'.

— Капитан, — услышал я уже в спину.

Берни на этот раз выглядел весьма смущенным.

— Капитан, а можно мне будет взять с собой на корабль Хлою?

— А кто это — Хлоя?

— Это та девушка, вы ее видели сегодня.

'Надо же, а у Берни губа-то не дура! — изумился я. — Хлоя выглядит весьма и весьма'.

— Можно, — дал я согласие. — Куда вы хотите ее взять? Исследовать ловушку?

— Нет, — энергично затряс головой Аднер. — На ваш новый корабль.

— На новый корабль можете сразу двух привести, — обнадежил его я.

'Только как бы мне его еще заиметь, новый корабль?'


* * *


Мы с Энди Ансельмом шли темными, пустынными улицами видевшего третий сон Банглу. Энди совсем не походил на того человека, каким я видел его во время нашего разговора в корчме: с подрагивающими руками, мутным взглядом и выглядевшим старше своих лет. Он шел легкой пружинистой походкой, поглядывая по сторонам из-под низко надвинутой шляпы. Руки он держал чуть на отлете, и я знал: стоит ему только повести ими особенным образом, как в каждой из них окажется по отточенному до бритвенной остроты ножу. Вот таким бы мне и хотелось видеть его всегда.

Свой нож, приобретенный незадолго до этого у местного лоточника, я тоже держал наготове. Дрянной складной нож, с вычурной ручкой, изображавшей какого-то неведомого хищника в прыжке. Но как будто бы она неплохо ложилась в руку, да и длина лезвия показалась мне вполне подходящей — с ладонь.

Энди, правя нож сначала на камне, а затем и на натянутом ремне, что-то недовольно ворчал себе под нос, пока, наконец, не протянул мне его со словами:

— Все, капитан, лучше не сделаешь.

И я ему верил, потому что Ансельм мастер во всем, что касается ножей.

Шли мы быстро, дорогу к дому, знакомому мне только по описанию, Энди разведал загодя.

Утром, перед тем как направиться на 'Ланкудру', навигатор Брендос навестил меня, но не для того чтобы попрощаться перед отлетом, о котором еще предстояло договориться.

— Вчера вечером, — начал он сразу после приветствия, — я встретился с одним человеком. Вероятно, он так нуждается в деньгах, — усмехнулся Брендос, — что, узнав о моем прибытии в Банглу, не нашел ничего лучшего, как разбудить меня едва ли посреди ночи. Правда, и дело того стоило. Этот тип был нанят мною, чтобы проследить за одним человеком, в том случае, если он здесь объявится.

— Вы говорите о Кьюли? — сразу догадался я, невольно погладив давно уже сросшуюся ключицу.

— Именно, — кивнул Брендос.

— Ну и что же удалось ему узнать?

— Немного. Только то, что Кьюли Джекоб продолжает бывать в Банглу, и все время посещает один и тот же дом. Причем мой соглядатай весьма подробно описал, как это дом выглядит и где именно находится. Вот, собственно, и все.

И Рианель Брендос посмотрел на меня так, что несложно было понять: дальше уже вам решать, что и как, капитан Сорингер.

И тогда я пошел на шаг, наверное, выглядевший безрассудством: дождаться ночи и навестить этот дом.

— Это здесь, капитан, — негромко произнес Энди. — И, судя по всему, в нем не спят. Видите, сквозь шторы свет пробивается.

И действительно, в одном из окон дома виднелся свет.

Осторожно, прячась за деревьями, мы подкрались к нему, перешагнули через невысокий палисадник, и прильнули к стене. Энди был прав, судя по приглушенным голосам, в доме действительно не спали. Осторожно, стараясь не дышать, я приблизился к окну.

В щели шторы был виден длинный стол с сидящими за ним мужчинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература