Читаем Энциклопедия Браун и скачущие лягушки полностью

– Я часто ныряю на рассвете, – промурлыкал Жучила. – Риф такой красивый! Стремление к красоте – это моя жизнь. Ради этого я готов на всё, что угодно.

– Где ты нашёл кольцо? – повторила Салли.

– Чтоб ты знала, я плавал у рифа, когда моя нога ударилась о что-то, лежавшее на дне, – ответил Жучила. – Это оказалась ярко-жёлтая рыба, мёртвая. Я оттолкнул её ногой и увидел, что лежало под ним. Кольцо!

– Да ну, Жучила, – рассмеялась Салли. – Это самая дурацкая история о рыбе, которую я когда-либо слышала.

– Ты сомневаешься в слове Жучилы Мини? – заорал Жучила. – Никто не осмелится сойти с ума, называя меня лжецом!

Он прицелился и нанёс свой коронный удар. Салли отступила и ударила его в челюсть. Бац!

Жучила завертелся, как пропеллер. Энциклопедии показалось, что он одновременно увидел лицо Жучилы и его затылок.

Затем Жучила пошатнулся, упал, после чего приподнял голову и застонал:

– Мне это совсем не нравится…

Салли внезапно разволновалась:

– Послушай, а вдруг он говорит правду?

– Ничего подобного, – покачал головой Энциклопедия.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ТАК УВЕРЕН?


Гонки на газонокосилках



В субботу без пяти девять Энциклопедия и Салли пришли на чемпионат по гонкам на газонокосилках.

Двигатели ревели. Куча пыли и дыма поднималась со стадиона, девятиакрового[11] пастбища на ферме Джоша Вудли. Ряды прожекторов и тюков сена очерчивали курс.

Косилки со снятыми лезвиями и увеличенной мощностью моторов прыгали по колеям и кочкам со скоростью более сорока миль в час. Гонщики заканчивали последние несколько кругов двенадцатичасовой гонки на выносливость, которая началась в девять часов вечера накануне.

Трое одноклассников детективов – Ларри Уинслоу, Билл Маршалл и Кен Астер – стояли в толпе.

– Вы попали сюда как раз вовремя, – сообщил Ларри детективам. – Эта гонка заканчивается через несколько минут.

Энциклопедия наблюдал, как семь косилок, рыча, преодолевают изгибы.

– Почему в этой гонке всего семь косилок? – поинтересовалась Салли.

Кен объяснил. Стартовали двадцать две косилки, каждую из которых вела команда из двух мужчин и женщины. Пятнадцать команд выбыли из строя. Большинство из них попали в больницу с головными болями, растяжениями, порезами и ушибами.

– Гонки на газонокосилках могут нанести вред здоровью, – заметил Билл.

Толпа торжествующе завопила. Старшеклассница Мэри Маллинс вырвалась вперёд и первой пересекла финишную черту.

Её товарищи по команде кинулись к ней с поздравлениями. Охотники за автографами протягивали ручки и карандаши. Мэри выглядела очень уставшей, но подписала всё, что оказалось перед ней.

– Следующая гонка на дистанцию в одну милю, – сказал Ларри. – Правила отличаются от двенадцатичасовой гонки. Не допускаются технические остановки для заправки. И на косилках стоят их родные моторы. Так что машины не могут двигаться так быстро, как в двенадцатичасовой гонке.

– Но кое-что можно сделать, – добавил Билл, – поменять ведущие шестерни или шкивы, чтобы направить больше мощности на колёса. Это увеличит скорость.

Объявили участников гонки на одну милю. Ими оказались брат-близнец Ларри, тётя Билла и двоюродный брат Кена. А также Мэри Маллинс. Детективы и часть зрителей, включая Билла, Кена и Ларри, последовали за Мэри к её трейлеру на стоянке. На трейлере стояла новая блестящая косилка, покрытая жёлтыми гоночными полосами и бесчисленными слоями лака.

Мэри затянула широкий ремень, удерживавший её на месте вне зависимости от тряски. Отрегулировав защитный шлем, она вывела косилку на стартовую линию.


Прозвучала команда:

– Дамы и господа, запускайте двигатели!

Все десять косилок ожили.

Водители прыгнули на борт. И быстро прикрепили прерыватель к своим костюмам. Если водитель падал с косилки, двигатель останавливался.

Прогремел стартовый пистолет. Косилки взревели и ринулись вперёд.

Но Мэри Маллинс далеко не ушла. Её косилка почти тут же заглохла.

Спрыгнув на землю, она осмотрела двигатель. Кен, Ларри, Билл и детективы бросились помогать.

– Гайка и болт, удерживавшие трубопровод от бензобака до карбюратора, отвалились, – вздохнула Мэри. – К счастью, трубка висела вертикально, иначе бензин пролился бы по всему маршруту. Я только потеряла топливо в карбюраторе. – Она озадаченно покачала головой. – Вчера всё было в порядке. Двигатель работал прекрасно. – Она бросила взгляд на прыгавшие по полю косилки. – Если я найду гайку и болт и смогу быстро достать ключи, то, по крайней мере, закончу гонку.

– Я принесу ключи, – вызвался Билл. – Где ты их хранишь?

– Все торцевые и гаечные ключи лежат в ящике для инструментов в моём грузовике, – сказала Мэри.

– Уже бегу, – выпалил Билл по пути.

Тем временем Кен, Ларри и детективы помогли Мэри найти гайки и болты.

– Вот гайка! – крикнул Кен. Он поднял её с травы в нескольких ярдах от старта. Ларри нашёл болт несколько дальше.

Мэри подтвердила, что гайка и болт – из её машины.

А тут и Билл прибежал.

– Я принёс и гаечный, и торцевой ключи – для большей уверенности

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже