Читаем Энциклопедия праздников полностью

В любом случае, какой бы вариант вы ни выбрали, сначала до готовности варится крупа. Пока она спокойно булькает на маленьком огне на плите, не теряйте времени даром, а прокалите на сковороде и измельчите орехи (скалкой или ножом), запарьте на 10 минут изюм. Мак залейте кипятком, чтобы вода его полностью покрыла, после жидкость аккуратно слейте, а мак перетрите с сахаром до получения макового молочка (в макитре, пестиком в ступке). Еще теплую отваренную до готовности пшеницу (крупу) смешайте с остальными компонентами, которые вы запланировали для кутьи. Заправьте жидким медом либо медовой заправкой, она называется сытью – это мед, растворенный в теплой кипяченой воде. Да, нынче процесс приготовления Божьей еды проходит намного проще, чем в старину, но самое важное правило не утратило актуальности – во время готовки ритуального блюда думать полагается только о светлом и хорошем. Если знаете какую-то молитву – читайте. Если нет, мысленно или вслух желайте своим близким всего самого лучшего. И себе тоже. Кстати, нередко обрядовая каша получается довольно густой, поэтому ее частенько разбавляют (заводят) узваром.

Узвар

Узвар, попросту говоря, это компот из сушеных фруктов и ягод. Но его не кипятят, а только «взваривают», то есть доводят до кипения. Без узвара ни одно Рождество не обходится. Напиток символизирует тесную родовую связь с предками – идеальный вариант, если плоды для него взяты из родительского сада. В условиях мегаполиса, понятное дело, это невозможно. Зато повезло тем, у кого имеются родственники в деревне. Правда, еще нужно не полениться и, несмотря на снег и мороз, съездить к ним в тмутаракань за сушеными фруктами. Или попросить прислать посылочку. Если не откажут, считайте, что вам крупно повезло. В приготовлении узвара нет ничего сложного. Сухофрукты замочите в воде примерно на полчаса, промойте, поместите в эмалированную кастрюлю, залейте чистой водой, поставьте на огонь, перед закипанием всыпьте сахар, хорошенько размешайте, снимите с плиты и дайте настояться пару часов или пока не остынет. При желании, можно разнообразить вкус узвара лимоном, а сахар полностью или частично заменить медом. В количественном соотношении это выглядит следующим образом – на 3-х литровую кастрюлю с водой берется 200–250 г ассорти из сухофруктов, примерно третья часть одного лимона, 3–4 столовые ложки меда (или сахара).

Праздничный стол и оберег рода

Не надейтесь, что будет достаточно накрыть стол красивой скатертью, которая между праздниками хранится у нас на самой дальней полке в шкафу. Действо по оформлению рождественского стола обещает быть куда более увлекательным.

Во-первых, нужно где-то добыть сено. В городе, ага. И не думайте, что миссия не выполнима. Ждете от родственников посылку с сухофруктами для узвара? В ней наверняка найдется место и для жмени сена. А самый простой, на мой взгляд, способ – попросить привезти немного сена торгующих на рынке селян. Выберите милую бабулю в пуховом платочке, объясните ей ситуацию, дайте аванс, и будьте уверены, что она не подведет и с радостью доставит сено точно в срок, по договоренности. Кроме того, сено можно найти на ярмарках народного творчества, в магазинах декора и в лавках, где продаются товары для рукоделия. А еще, только не смейтесь, – в зоотоварах. В отделе «все для грызунов».

Во-вторых, вам понадобится целых две скатерти из натуральной ткани. Одна из них должна быть абсолютно белой. Белой это значит белой, без узоров, цветочков и прочих декоративных элементов. И еще нужны четыре головки чеснока. Где его брать, думаю, пояснять нет необходимости.

Итак, на столешнице тонким слоем разложите сено. Поверх него постелите белоснежную скатерть. Она предназначается для добрых душ – в Святвечер в доме собираются духи ушедших в мир иной родственников и защищают род от нечистой силы. Теперь в четырех углах стола поместите по головке чеснока – он тоже будет защищать от нечисти. И накройте получившееся сооружение второй скатертью, уготованной уже для людей. Чеснок по углам будет не слишком симпатично выпирать из-под скатерти бугорками, но не переживайте, так надо. Зато он прогонит прочь все зло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука