Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

Есть второй закон Иерархии, что «Ученик никогда не отслеживает результатов действий своих». Если он не прав, есть Учитель, который поправит, есть Владыки кармы, которые накажут. Есть Папа, как Сыну, всегда готов дать всё, что он готов дать. Если я некорректен в чём-то, есть достаточно соответствующих Владык, которые это должны оценить и потом уточнить это в моей жизни.

Ну, в принципе, «не судите, да не судимы будете». Это знаменитый аспект библии. Я веду занятие, стараясь корректно выразить то, что я умею, как ученик. Ведь я не могу ничего другого сказать. Я могу выразить только то, что я прожил, то, что я умею, то, что накопил. В этом весь смысл любых семинаров и занятий. Никто не имеет право в иерархии вести занятия, не имея того, чему он обучает людей.

Поэтому, в принципе, я не пекусь о чём-то, это не моя задача. Моя задача передать то, что я накопил, как задача ученика. А я веду лекцию в передаче тех знаний, мыслеобразов, действий, возможностей, которые накоплены у меня по проживанию и действию на первой ступени нашей школы. Чтобы максимально подготовить свойства, качества, возможности учеников, сидящих здесь, не только к проживанию первой ступени, но и к освоению всех последующих ступеней. И если ученик покинет школу, то вообще – к соответствующей жизненной активации. Потому что случайностей не бывает. И даже если человек ушёл в какие-то другие школы, мы должны ему максимально дать всё, что можем. Это закон ученичества. Я думаю, это корректно.

Ну, а всё то, чем я живу, остаётся во мне. Чем вы живёте – должно остаться в вас. Это отслеживают Учителя, Владыки кармы, Отцы, Матери и масса других существ. Вот тогда это будет корректный язык, а вам просто отвечу, что закон Иерархии говорит, что «ученики живут по сердцу, а не по личностному общению». Это описано во всех книгах и этому надо учиться.

Учитель приходит всегда, когда надо (идет дискуссия).

Давайте ещё раз уточним. Иерархическую школу ведут Учителя напрямую с каждым из вас. Я лишь фиксирую эти возможности здесь, чтобы мы могли корректно общаться иерархически с Учителями или подготовиться к этому. Это основная установка школы. Вот теперь вы видите различие того, что вы накопили всего лишь за две лекции, вчерашнюю и сегодняшнюю. Мы как бы просто слушаем, мы были.

Вот вам Учитель показал для всех сомневающихся, насколько плотно вы изменились за шесть часов нашей работы. Вчера кассета 3 часа и сегодня кассета 3 часа. И насколько человек готовый, знающий, складывающий, в принципе, сознательно текст по разным книжкам иерархическим и понимающий многие законы, приходя и начиная по этим законам здесь простраиваться, отличается от того, что вы услышали, как объем энергии иерархической информации. Увидели?

Я вам отвечу по закону Отца, что закон относится к анупадическому плану и проявляется на атмическом плане. А информация относится к ментальному плану. И если взять уровень законов, то это 10-7 план, а информация – это 4-й план (дискуссия).

Вопрос: – Состояние было необычное. Какой-то обострённый слух.

Я понял. Я знаю, что это такое. У нас на аудио кассетах, есть несколько кассет, когда идёт запись лекций на двух языках в двух телах. А вот вы сейчас прожили синтез тонкого тела и физического тела. Потому лекции не только на физическом языке. А у вас пошло включение занятий лекции в тонком теле. О чём я вам и сообщал.

Ещё раз в принципе, это говорит об очень серьёзной работе, которая у вас включается. И когда человек сознательно начинает воспринимать лекции, идущие не только в физическом мире… Сознание физического мира отличается от сознания тонкого мира. И когда ты синтезируешь два мира, как бы сознание физическое, оно не выключается, а оно растворяется в сознании тонкого. Тонкий мир иерархически более высокий мир, а физический – нижестоящий. По закону Иерархии нижестоящее сознание растворяется в вышестоящем. В нашем словесном языке, как бы идёт переключение в более больший объём. Но в обратную сторону это звучит (ну, тонкий мир зеркален, да?), как отключение нижестоящего. Но это не отключение, а переключение, растворение в вышестоящем.

Сразу сработаться и быть в этом сложно. Но тебе через миракль начали включать. Значит, процесс твоего ученического роста, который тебе необходим. Будь в этом здесь и не бойся это. Если ты вдруг чего-то будешь бояться, помни, что лекции нашей школы идут в трёх мирах. И в случае чего, просто вспоминай меня, как ведущего лекцию. Или любого из координаторов школы. Я серьёзно, я не шучу. В идеальном варианте вспоминай Учителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Этикет, традиции и история романтических отношений
Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб — книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.

Ксения Игоревна Маркова , Ксения Маркова

Культурология / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии