Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

Так вот за Дхьяной или размышлением идет следующая практика Магнит, которая раньше была неизвестна у человека или человечества, а в Иерархии известна.

И старшие ученики и Учителя занимались этой практикой. Она так и называется Магнит – слияние Отца и Матери, в Огне, Сына и Дочери. Но эта практика пятого уровня, и занимается развитием Разума. Так же как Дхьяна или размышление занимается развитием мышления, а молитва занимается развитием Души, ну общения – молитвенное общение.

Почему Магнит главная практика? Мы действуем по плану Сына. Сын – это, прежде всего, Разум, то есть, если Дочь – тело, Мать – Сердце, Сын – Разум. Владыка разума, – это закон Отца, – значит, в первую очередь, исполняет план Сын или план Сына, – мы должны поставить практику Сына во главу угла, практику Магнита.

Более того, Магнит насытит каждого из вас постепенно огнем, в зависимости от того, как вы сами будете его практиковать, и позволит вам расти в других практиках, у нас не только Магнит – практика, Магнит – пятая практика. Школа владеет тринадцатью практиками, где Магнит – всего лишь пятая, Молитва – третья. А выше пятой еще семь, которые мы будем с вами изучать. И это владеет в массовом порядке. Это не я один, а несколько учеников или целые коллективы, подготовленные в той или иной степени. Ясно, да? То есть, мы на этом не останавливаемся. Мы с Магнита начинаем свой рост. Почему? Если у нас нет энергии, у нас нечем будет учиться. Запомните. Нужна энергия. Сейчас в мире битва за что идет? За энергоносители, нефть – это тоже энергоноситель. За энергию. Поэтому мы говорим, что в практике мы будем стяжать огонь. Как высший тип энергии, чтобы было чем учиться и стяжать, не у кого-то там, а у Отца планеты. По Иисусу – Отца небесного. Но мы не говорим Небесного потому, что небо – это атмосфера, в нашем понятии это Ментал. Стихия воздуха – это всего лишь ментальный план, – обращаясь к Отцу небесному, вы будете брать огонь ментальный. Обращаясь к Отцу планеты, вы будете брать огонь всепланетарный соответствующий вашей подготовке по образу и подобию божьему. И это и будет Огнями синтеза, который вам Отец дает.

Отец всегда раздает Огонь. Он всегда его дает. Он всегда в огне и отдает, отдает. Вопрос в том, умеем ли мы его впитывать, брать. Усваивать. Не кушать, подчеркиваю, усваивать напрямую. Без еды. Насыщаться. Ну а потом поддерживает ли нас Мать в этом, чтоб мы, усвоив, выросли в этом огне. Поэтому обязательно в слиянии с Матерью. Вот это практика, в принципе, известная в Евангелие. Но вот Иисус там говорил – «Слейтесь с Отцом небесным всем сердцем». В новое время, эпоха Матери, мы добавляем не только с Отцом планеты, но и с Матушкой планетарной. Иисус говорил в Евангелиях, что? Любите Мать родную, она кормит, поит, растит вас. Ну допустим, в Евангелие это написано, но, к сожалению, его слова, о том, что еще сливайтесь в тот момент, нельзя было произносить, народ был не готов. И только сейчас человечество готово активировать эту практику в самом себе.

И не только эту, с этой мы начинаем практику Магнитов. Поэтому мы синтезируем с Отцом и Матерью. И еще такое слово мы иногда будем употреблять «сливаемся», иногда «синтезируемся», но потом. Так осознайте, что, когда идет слияние – это от Любви, знаете такое, – сольемся в любви, – в простонародье. Так вот слово «слияние» обозначает, когда мы действуем в любви и из материи, слово «синтезируемся» означает, что мы идем от Отца и от Огня. В этом разница, поэтому в разных формах практик Духа вы будете слышать и то, и другое. Слияние сразу от Мамы в Сердце в Любви.

Синтез сразу Отца в Доме Отца вокруг каждого из вас, хотя это сложно сейчас осознать, что это такое и в огне его.

Вот такая подготовка к практике, которой мы будем заниматься. И еще просьба – для всех практик Духа есть одно маленькое правило учеников – ничего не ждать. Если вы чего-то ждете, по закону Отца это обычно не происходит. Все в любой практике добиваются спонтанности. А если вы поставите свои какие-то свои преграды, а я вижу по-другому, видь на здоровье.

Но есть такое понятие науки – факт опыта. Ты пройди этот опыт, как можешь, а потом рассуждай, как ты видишь, а если рассуждать заранее, ты потеряешь опыт. Так называемый закон наблюдателя или позиция наблюдателя, чисто научным языком. Поэтому мы предлагаем всем смотреть не со своих позиций. Они у вас достаточно богаты, своеобразны и важны для вас, а просто смотреть на факт опыта, нового, который вам предлагается, а там вы уже расцените, рассудите. Как вам нужно, или как вы считаете нужным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии