Читаем Энциклопедия всенародной глупости полностью

Первым делом на эту улицу направляют асфальтоукладчиков с фирменным «асфальтом», который смывает после первого же хорошего ливня. Улицу заляпали как смогли. Но вот ведь незадача! Тут же пошёл дождь и смыл почти полностью фальшивый асфальт… На горизонте уже проглядывается красный флаг народного Китая, а улица стала ещё хуже… Что делать?!

Решение приняли быстро: все таблички с названием улицы Сунь-Ятсена временно перевесили на очень приличную улицу имени Зайнаб Биишевой…

***

©

Из письма: «Чёрт меня дёрнул в присутствии моего друга, американца, неплохо знающего русский язык, употребить выражение „битый час“. У него глаза были, как у обкуренного пингвина. Так, знаете, заинтересовался, что я битый час объяснял ему значение этого выражения».

***

©

Шли как-то русский и американец мимо общежития пединститута. Впереди стояли девчонки и активно поедали апельсины. Запах стоял такой, что глаза резало.

– Girls… – задумчиво произнёс русский.

– Oranges… – с тоской в голосе изрёк американец.

***

©

Американскому туристу показывали провинциальный городок. На одной из дорог машина забуксовала в грязи. Водитель подложил тряпку под колесо, немножко машину толкнули, и она выехала. Американец изумился такому способу решения проблемы и спрашивает:

– У вас в России эти тряпки специально для машин изобрели?

Водитель решил пошутить:

– Да. Это самое последнее изобретение наших учёных.

– А тряпка в грязи особые свойства приобретает?

– Да. Она колеса пружинит.

– Продай за тысячу долларов! Всей Америке это изобретение покажу! Нужная вещь!

– Не, это дёшево, давай за пять!

– У меня только четыре.

Русский уступает в цене, и американец, очень довольный, покупает тряпку на последние четыре тысячи долларов.

***

©

Две подруги зашли в продуктовый магазин. А надо сказать, что одна из них в юности уехала в Австралию и прожила там более 25 лет. В России бывает редко, ей всё интересно… Когда подошли к рыбному отделу, она как закричит: «Лена, икра Путина! Это что?» Подруге долго пришлось объяснять, что «Путина» – это название торговой марки.

***

©

Из письма: «Однажды мне нужно было поехать к маме в соседнюю деревню за 60 километров. А из нашей деревни невозможно уехать, автобусы к нам не ходят. Вот я и напросилась к соседу – он на своей „копейке“ с женой и дочкой ехал по своим делам в ту же сторону. С ними в машине был американец, который приехал на месяц – изучать жизнь нашей глубинки. Было начало декабря, выпал мокрый снег, дороги у нас экстремальные – короче, никакие, да ещё в придачу горные. Туда мы съездили хорошо, а вот обратно ехали уже вечером – темно, дорога после снега мягкая, машину кидает из стороны в сторону. Когда начались высокие подъёмы, «сели» капитально. Ночевать в лесу неохота, ноги уже отмерзали, а до дома целых 30 километров. И тут шофёр, сосед Николай, говорит: «Давайте, бабы, полезайте в багажник!» Мы с его женой залезаем вдвоём в багажник, руками держимся за крышку, чтоб не выпасть, он заводит машину и в гору выезжает как по маслу! Машина шла – даже ни разу не вильнула, все подъёмы мы преодолели без проблем, даже ни разу не забуксовали. Оказалось, этот способ один мужик из соседней деревни придумал. У американца глаза на лоб вылезли. Спрашивает:

– Почему для того, чтобы машина поехала, женщин надо в багажник посадить?

Коля ему отвечает:

– Возьми интеграл коэффициентов трения всех мест сцепления шершавой поверхности с колдобистой дорогой – и всё станет ясно.

С тех пор американец больше ни о чём не спрашивал…»

Сосиски по-американски

©

Работники наших гостиниц, в которых я останавливаюсь, довольно часто рассказывают мне разные истории про финнов, про американцев. И вот одна из них.

Звонит америкос на ресепшн и говорит:

– Мне срочно нужен электрик.

– Зачем?

– У меня не работает в номере микроволновая печь.

Но у нас в номерах нет микроволновок! Девушка, которая с ним разговаривает, уже думает: неужели со своей микроволновкой приехал? И спрашивает:

– Зачем?

– Я хочу разогреть сосиски.

Ну надо же! И сосиски привёз свои, и микроволновку!

Прислали мастера… Америкос пытался разогреть сосиски в сейфе! Положил сосиски, запер, набрал код и думал, что это время.

***

©

Дело было в Белоруссии. Бизнесмен из Риги ехал на «мерседесе» по дороге и врезался в лося. Лося убил, машину покалечил. Мерседесовского автосервиса рядом нет, к нему на помощь приехали лесорубы. Говорят:

– Не переживайте, мы вам всё починим.

А у машины весь передок искорёжен.

– Как вы почините?

– Не волнуйтесь, мы умеем.

– А сколько денег я вам буду должен?

– Ничего не надо, дайте лося, мы давно не ели.

Он отдал лося, и через неделю ему вернули новенький «мерседес». Он смотрит, чувствует – что-то не то, а что, понять не может…

Прошло две недели, и уже в Риге в него въезжает финн. Прямо в то самое место, что лось погнул. Оба водителя выходят из своих машин и превращаются в восковые фигуры из Музея мадам Тюссо. Особенно страшно становится финну… Оказывается, лесорубы ему все новые части сделали из дерева!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы