Он бросается к камину, хватает кочергу и ею начинает грубо взламывать бюро. Маргарита просыпается, вскакивает, в ужасе смотрит на действия своего мужа. Тот с грохотом взламывает заветный ящик, хватает ларец, открывает его, там — фамильные драгоценности Маргариты.
— Боже! Поль!
Она бросается к мужу, пытаясь помешать ему, но Ласунский озверел, он с размаху бьет Маргариту кулаком в лицо, и она от удара летит в другой конец комнаты, ударяется головой о стену, падает без сознания. Ласунский хочет выскочить из ее комнаты, но в дверях уже выросла фигура Нарышкина.
Варвара Алексеевна сидит у постели дочери. Маргарита мечется в бреду:
— Осторожно! Вы на меня наступите, Поль! Ненавижу вас! Вы хотите меня раздавить. Разве вы не видите? Я сижу на этой клавише!.. Александр!.. Спасите меня! Нет, нет, не играйте до мажор, лучше ре мажор!..
В спальню входят Нарышкин и Александр Тучков. Варвара Алексеевна встает им навстречу:
— Александр! Она постоянно зовет вас. Вот и сейчас только что звала вас, просила, чтобы вы ее спасли.
Спустя некоторое время Александр Тучков накладывает на лоб Маргариты холодный компресс. Маргарита просыпается, медленно открывает глаза, сквозь пелену видит Тучкова, все явственнее и явственнее.
— Это вы? Это правда вы? О, какая приятная прохлада! Как мне хорошо!.. Дайте руку!
Тучков берет своей рукой руку Маргариты, подносит ее к губам, потом к своему лбу. За окнами сыплются осенние листья, постепенно и волшебно осенняя картина сменяется зимней, вместо слякоти — ослепительная чистота белого снега, символизирующая очищение жизни главной героини. Бортнянское «Прощай, прощай» ненавязчиво звучит здесь и на протяжении фильма, снова в гениальной обработке Андрея Петрова.
В большой гостиной дома Нарышкиных Тучков объясняется с отцом и матерью Маргариты:
— Теперь, после того как поведение Ласунского получило огласку и вы добились развода, могу ли я просить руки вашей дочери?
— Простите нас, Александр, — отвечает Варвара Алексеевна в носовой платочек, — но нам кажется, столь стремительный второй брак вызовет пересуды. Скажут, мы нарочно оклеветали Ласунского, чтобы выдать дочь за вас. Пусть пройдет сколько-то времени: год, два. Маргарита еще молода.
Лицо Тучкова печально, он подходит к окну и смотрит, как падает снег.
Маргарита и Варвара Алексеевна перематывают в клубки шерстяную нить. Они обе в веселом, игривом настроении и дружно поют по-русски:
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам девочкам
На моих сидеть ветвях.
Обе весело хохочут. Входит лакей с письмецом на серебряном подносе:
— Прошу извинить, Маргарите Михайловне письмо-с.
Маргарита тотчас вскакивает, хватает письмо, нетерпеливо разрывает конверт, бежит к окну читать. Лакей уходит. Варвара Алексеевна, все еще в игривом настроении, пытается продолжить шалить и поет по-русски:
— Он ответил, вытря нос: «Вашей милости письмо-с...»
Она видит, что дочери уже не до шалостей, и умолкает. Смотрит, как та жадно поглощает глазами строки письма. Маргарита смеется и целует, целует письмо. Глаза Варвары Алексеевны наполняются нежностью:
— Что там, мой ангел?
— Он пишет, что Париж ему невыносим без меня.
— Ну хорошо, хорошо, мы дадим согласие на этот брак.
— Мама! — Дочь бросается к матери и целует, целует ее. Обе в слезах. Клубок шерсти катится по полу, разматываясь, котенок жадно бросается с ним играть.
Из небольшого храма на Пречистенке после венчания в окружении множества народа выходят Александр Тучков и Маргарита. Их осыпают цветами, камера кружится, словно танцуя вальс, над счастливыми молодоженами.
Они едут в карете, смотрят друг на друга восхищенными глазами.
— Я так счастлива!
— А я-то! Просто не верю своему счастью!
Маргарита достает из-за пазухи перстень с рубином. Протягивает его Тучкову:
— Это тебе, любимый. Я держала его возле своего сердца во время всего венчания. Самая дорогая моя фамильная драгоценность. Рубиновый перстень основателя рода Нарышкиных. А когда-то, по легенде, он принадлежал византийским императорам. Теперь он твой. Как залог нашей любви.
В тульском имении Нарышкиных Маргарита с отцом гуляют по осеннему саду.
— Ты подарила ему заветный рубин?
— Да, еще в день свадьбы. Он был ему великоват, Александр отдал ювелиру, тот что-то сделал, и теперь он может его носить.
— Напрасно! Ах, я забыл тебя предупредить!
— А что такое?
— Он приносит счастье только Нарышкиным и всегда возвращается к представителям нашего рода.
— Это правда?
— Если перстень доставался кому-то другому, этот другой вскоре погибал, а перстень возвращался.
— Что же делать? Ведь не могу же я потребовать его назад!
В тульском имении Нарышкиных Маргарита и Александр с упоением играют в четыре руки на фортепьяно. Но Маргарита обеспокоена разговором с отцом и внезапно прерывает игру.
— Что такое, любовь моя?
— Я буду всегда рядом с тобой и не дам этому исполниться...
— Чему исполниться?
— Обещай, что мы всегда будем вместе!
— Обещаю. Но только до тех пор, пока не позовет военная труба.
Входит лакей:
— К Александру Алексеевичу посыльный с пакетом.