Читаем Эпиграммы полностью

10 Дома ты будешь один есть своей обед, Лигурин.

108

51

Если хвалю я лицо и в восторге от ручек и ножек,

Галла, то ты говоришь: «Голой я лучше еще».

Но никогда ты со мной не желаешь отправиться в баню.

Или боишься, что там я не понравлюсь тебе?

52

Дом себе, Тонгилиан, за двести тысяч купил ты,

Но уничтожен он был частой в столице бедой.

Впятеро больше тебе собрали. И можно подумать,

Тонгилиан, будто сам свой ты домишко поджег.

53

И лица твоего могу не видеть,

Да и шеи твоей, и рук, и ножек,

И грудей, да и бедер с поясницей.

Словом, чтобы мне перечня не делать,

5 Мог бы всей я тебя не видеть, Хлоя.

54

Если я дать не могу тех денег, что ты запросила,

Галла, то проще совсем было бы мне отказать.

55

Где ни окажешься ты, мы думаем, Косм появился

И киннамона струи брызжут из склянок его.

Геллия, брось, я прошу, заграничную вздорную моду:

Благоухать бы могла так и собака моя.

56

Не виноградником мне, водоемом владеть бы в Равенне:

Больше нажиться я там мог бы продажей воды.

57

Ловкий надул меня плут трактирщик намедни в Равенне:

Мне, не разбавив водой, чистого продал вина.

109

58

На байской у Фавстина-друга, Басс, даче

Ни праздных не найти тебе шпалер мирта,

Платанов нет безбрачных, не стригут буксов;

Бесплодных нет посадок там нигде в поле,

5 А все живет там жизнью без затей, сельской.

Цереры даром каждый закром там полон,

И много пахнет там амфор вином старым;

Там после ноября, когда зима близко,

Садовник грубый режет виноград поздний;

10 В долу глубоком там быки мычат дико,

Теленок лбом комолым норовит биться;

Пернатой стаей полон грязный двор птичий:

Здесь бродят гусь-крикун, павлин в глазках ярких,

И птица, что по перьям названа красным,

15 И куропатка, и цесарки — все в пятнах;

А вот фазан из нечестивых стран колхов;

Родосских самок гордый там петух топчет,

И всплески голубиных крыл шумят с башен;

Здесь горлинка воркует, стонет там вяхирь.

20 За домоводкой жадные бегут свиньи,

Ягненок нежный полных ждет сосков матки.

Прислугой юной окружен очаг светлый,

И в праздник целый лес горит там в честь ларов.

С безделья не бледнеет винодел праздный,

25 Не тратит даром масла там атлет скользкий:

Силком коварным ловит он дроздов жадных,

А то лесой дрожащей удит он рыбу,

Иль, в сеть поймавши, он несет домой ланей.

Для городской прислуги труд в саду весел,

30 И понукать не надо резвую челядь:

Все кудряши охотно старосте служат,

И даже евнух вялый здешний труд любит.

С пустой рукою не придет клиент сельский:

Один, глядишь, приносит светлый мед в сотах

35 И стопку сыра из Сассинского леса,

Другой пушистых притащил с собой соней,

А тот — косматой матки блеющих деток.

А тот — каплунов дает, скопцов жирных.

Дары от матерей в плетенках из ивы

40 Несут колонов честных рослые дочки.

Когда придет сосед веселый, труд кончив,

То не хранит на завтра яства стол-скряга:

Еда готова всем, и пьяные гости

Не могут в сытых слугах возбудить зависть.

45 А у тебя под Римом щегольской голод:

С высокой башни видишь ты одни лавры,

Спокоен ты: Приапу не страшны воры;

Ты винодела городской мукой кормишь,

На расписную дачу ты везешь, праздный,

50 Цыплят, капусту, яйца, сыр, плоды, сусло.

Усадьба это иль в деревне дом римский?

59

Кердон-сапожник давал в изящной Бононии игры,

В Му́тине дал сукновал. Где же трактирщик их даст?

60

Если обедом меня, не подачкой, как прежде, прельщаешь,

Что ж не такой же обед мне подают, как тебе?

Устриц себе ты берешь, упитанных в водах Лукрина,

Я же ракушки сосу, рот обрезая себе;

5 Ты шампиньоны жуешь, а я свинухом угощаюсь,

С камбалой возишься ты, я же лещами давлюсь;

Ты набиваешь живот золотистого голубя гузкой,

Мне же сороку на стол, сдохшую в клетке, кладут.

10 Что ж это? Вместе с тобой без тебя я обедаю, Понтик?

Вместо подачки — обед? Пусть! Но такой же, как твой.

61

Все, чего просишь, — «ничто», по-твоему, Цинна-бесстыдник:

Если «ничто», то тебе не отказал я ни в чем.

62

Что покупаешь за сто и за двести тысяч рабов ты,

Что попиваешь вино времени Нумы-царя,

Что обошлася в мильон тебе не роскошная утварь,

Что лишь на фунт серебра целых пять тысяч ушло,

5 Что золотая тебе повозка стоит поместья,

Что ты за мула платил больше, чем отдал за дом,

Это, по-твоему, Квинт, обличает великую душу?

Нет! Доказательство, Квинт, это ничтожной души.

63

Котил, ты мил, говорят: это общее мнение, Котил.

Не возражаю. Но что значит быть милым, скажи?

«Мил, я скажу, у кого изящно расчесаны кудри,

Кто аромат издает как киннамон и бальзам;

5 Кто напевает всегда гадесские, нильские песни,

Кто безволосой рукой движет мелодии в такт;

Тот, кто сидит, развалясь, целый день у женского кресла

И, наклонясь, что-нибудь на ухо шепчет всегда;

Кто получает и сам посылает повсюду записки,

10 Тот, кому страшно, что плащ могут соседи помять;

Знает, в кого кто влюблен, и на все поспевает попойки

И родословную всю может Гирпина сказать».

Что говоришь ты? Так вот что значит, Котил, быть милым?

Замысловатая вещь, Котил, быть милым, скажу!

110

64

Сирен, сулящих жуткий морякам отдых

И упоительно влекущих всех к смерти,

Не избегал никто, кто слышал их пенье,

Но увернулся, говорят, Улисс хитрый.

5 Не странно, Кассиан, но было б мне странно,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги