Читаем Эпик Angel. Воронка случайностей полностью

Диамант, а следом за ним и все остальные оглянулись на терранку, которая по прежнему стояла в центре еле заметного светящегося круга.

— Я остаюсь! — воскликнула она. Губы Диаманта тронула легкая улыбка, предназначенная только ей. В его взгляде она прочитала благодарность и надежду. Яра улыбнулась ему в ответ.

— Как это трогательно, — вклинился Лазарь, медленно дефилируя по залу. — Надеюсь, вы позаботились о личной безопасности. Боюсь, что после сегодняшних событий у вас и вашей будущей леди еще меньше шансов добраться живым хотя бы до ближайшей звездной системы.

— Какую защиту ты можешь предложить? — заинтересованно спросил Диамант.

— Ложь и манипуляции, — опередил своего бывшего шпиона Дарий.

— Знания, связи и свой талант, — парировал Лазарь. — Лорд Ваерни, я присутствовала на Совете, где ценой начала войны была ваша жизнь. Вы — последний из истинных лордов Трона. Вас уже приговорили. Не сомневаюсь. что командир снабдил вас ценными, по его мнению, сведениями. Но этого недостаточно. Вы не проживете и дня, когда вернетесь. Я мог бы помочь вам создать сильный союз вокруг вашего рода.

— Тебя считают предателем, Винхельдан, — снова перебил его Дарий. — Сомневаюсь, что в Империи ты протянешь многим больше.

— Я не слуга двух господ, и я по-прежнему служу Империи, — ответил Лазарь. — История говорит нам, что для новых знамен не важен статус.

— Почему я должен тебе верить? — спросил Диамант.

— Я тоже хочу предотвратить войну. Она не принесет нашим народам ничего, кроме взаимного уничтожения. Поэтому предлагаю вам помощь.

Вместо ответа Диамант Ваерни кивнул.

Решение и цель

— Им нужна была Сара, командир. Нас заманили на борт, но на самом деле искали ее.

Саша пересказала еще раз все, что случилось, на этот раз не умалчивая ни о чем. Сидя в кабинете командира, чувствуя на себе его сосредоточенный, но не осуждающий, взгляд, она очень хотела помочь разобраться в произошедшем. Все те, кто побывал на борту старинного судна, тоже были здесь.

— У Гилмора наверняка есть запасной план. Нам необходимо усилить бдительность, — подытожил Дарий Нойе, выслушав все показания.

Шеф Даер молча кивнул, принимая приказ к исполнению.

— Есть еще кое-что, в чем нам нужно разобраться, — неожиданно продолжил командир. — Даер, напомни мне ту часть отчета, где говориться о причинах внешнего пожара.

— По периметру внешнего кольца установлено 2356 датчиков. И я велел своим людям проверить каждый из них. Протокол в одном был стерт якобы из-за сбоя, на первый взгляд банальная потеря связи с сервером. Но на самом деле его взломали. Он спровоцировал аварию как раз в момент, когда дежурная бригада собралась рядом с ним. Жертвы были неизбежны. Место и время были выбраны не случайны.

Дарий кивнул, подтверждая доклад подчиненного.

— Верно, это обстоятельство показалось мне подозрительным. Никакого функционального урона это событие не нанесло. Возможно, это было просто предупреждение? — спросил больше сам у себя командир. Никто не перебивал. Выждав паузу он продолжил. — Вернувшись, я первым делом проверил одну из своих догадок. Знаешь, почему не было связи на корабле имперцев?

Девид отрицательно помотал рыжей шевелюрой.

— Точно такой же датчик, перекодированный кем-то, включился в назначенное время и выполнил свою функцию. Не удивлюсь, если мы получим еще сюрпризы, если хорошенько перетряхнем системы. Но самое неприятное — диверсия велась не из вне, а с центрального модуля станции.

— К чему ты клонишь? — задал вопрос до этого молчавший имперец. По обыкновению хладнокровный, собранный и жесткий, он не проронил ни одного лишнего слова с тех пор, как они освободились. Сара снова удивилась этой суровой перемене, он не соизволил даже обратить на нее внимания, а сразу занялся прямыми обязанностями старшего помощника. Казалось, что это были два разных человека.

— К тому, что недавно системой был сформирован развернутый отчет о работе внешних колец. И запрошен он был тобой, Анатан. Не расскажешь мне, зачем тебе понадобилась эта информация накануне всех известных событий?

Имперец молчал, выдержав с бесстрастным выражением лица прямой вызывающий взгляд Дария.

— Что ты делал, когда мы с Даером попали в западню?

Анатан не проронил не слова, на холодном лице не дрогнул ни один мускул. Если обвинения командира и задели его гордость, он не собирался демонстрировать этого.

— Активировать шпионские программы мог кто угодно, даже из центрального модуля, — вмешался Дэйв, выходя вперед между командиром и Кертрайтом. — Сейчас на станции шпионов больше, чем экипажа.

— Я проверил, тебя не было на мостике, связь, кроме экстренной, ты предусмотрительно отключил, — продолжал Дарий, пропустив мимо ушей возражение Даера. Он не отрываясь смотрел на своего ближайшего соратника. Воздух, казалось, вот-вот затрещит от напряжения. Типичная имперская надменность Кертрайта могла вывести из себя кого угодно. Но Дарий все еще давал ему шанс оправдаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения