Читаем Эпиталама полностью

Короля и Королеву обнаружили под кроватью в четвертой спальне. Их величества были одеты в ужасающие лохмотья.

- Почему они так себя ведут и так необычно выглядят? - спросила Алиса.

- Стража! Защитите нас! Рубите ему голову! Бингерн! Бингерн! Умер! Умер! Умер! - голосили тощая Королева Червей и её крошечный муж.

- У них возникли какие-то странные фантазии на мой счет, - объявил Бингерн, глаза которого метали молнии, - не говоря уже о том, что они ленятся исполнять свои обязанности... Ну-ка, идите сюда! Оба! Вылезайте из-под кровати! Нужно издать королевский указ.

- Почему мы? Почему мы?

- Потому что вы королевской крови. Необходимо срочно подписать несколько постановлений: Люцера снова отправить на рудники, Бингерна - в его вотчину, Алису - в кресло судьи. Записывайте! Побыстрее! Подпись внизу! Довести до сведения всех живущих! И сделайте проклятую копию для вашего вонючего архива!

- Писец! Писец! - заорала Королева.

- Почему ты зовешь только двоих? - спросил король. - Сделай более множественное число.

- ...сцы... сцы, - добавила Королева.

- Похоже на шипение жалкой индюшки, - заметил Король.

- Служанки старушки всегда просят пенсию, - заявила Королева. - А какое это все имеет к ним отношение? И что с ними сталось? Что? Что?

- Рудники! - воскликнул Люцер. - Говорит: "Платить не желаю". Отпусти их, отпусти, отпусти, умоляю!

- Этого не может быть, - возмутилась Королева. - Кто мог такое приказать?

Люцер повернулся и уставился на Бингерна.

- Нечего было их так обожать, - заявил тот.

- Отпусти их!

- Сегодня не обещаю.

- Где королевские мантии? - поинтересовался Король.

- Я отдал постирать их.

- Ты их продал! Ты нас предал! - рассердился Король.

- А где драгоценности нашей короны? - поинтересовалась Королева.

- В музее - ими любуются матроны.

- Ложь! Ложь! Ты нас ограбил. Верни их! Верни их!

- Мне кажется, я слышу шаги писцов, - сказал Бингерн. - Давайте посадим их тут, и пусть делают, что я прикажу.

- Думаю, мы не нуждаемся в твоей помощи. Мы совсем не так просты.

- В таком случае ваших друзей и фаворитов я жестоко накажу, - пообещал Бингерн и поднес к губам свисток.

- Остановись! - возопил Король. - Сделаем все, как скажешь ты.

- Я знал, что ты сможешь себя превозмочь. Все должно быть сделано в эту ночь. Сейчас - кто станет спорить против этого факта!

Он открыл дверь, и все четверо вошли внутрь.

- Тебе не хватает такта. Но ведь у тебя в руках козыри, - проговорила Королева.

- ...Люцер, Рожденный на Звезде, нашей волей приговаривается к рудникам. Все остальные политические заключенные остаются в .своих камерах. Подтверждаем, что Аксель Дж. Бингерн продолжает владеть своей вотчиной... диктовал Бингерн.

- Это, - напомнил ему Люцер, - зависит от того, как пройдет Пир Юлеки в часовне, расположенной в твоих владениях.

- Знаю!

- Прекрасно. Тогда запиши.

- ...И это в тот момент, когда Алиса наконец с нами, в самую важную ночь из всего года.

- Страхом меня обделила природа! - заявил Бингерн.

- А мы его не упоминали.

- В указе про это не написали! - вскричал Бингерн. - Прибавьте все необходимые формальные подтверждения и словечки, и пусть идут ко всем чертям!

- Какой язык! - возмутилась Алиса.

- Он дурно воспитан - это известно нам, - согласился Люцер.

- Выполняйте приказ! В копи его! - орал Бингерн.

- Я имею право присутствовать на службе, - заявил Люцер.

- В таком случае возьмем его с собой. Отправим на рудник после.

Люцер поднял руку и сжал пальцы Алисы.

- Сегодня я стану самим собой - а он скорее всего нет.

- Это хорошо? - поинтересовалась Алиса.

- Радуйся и будь честен, - ответил Люцер, - и все будет по-нашему.

- Ничего не понимаю.

- Время прозрения наступает.

- Бингерн всегда казался таким приятным джентльменом, а вы преступником, хоть и очень воспитанным.

- Он все время врал. Вы видели, какой он выбрал путь? Кстати, и чужое не дурак стянуть.

- Теперь мне ясно. Он и вправду обманщик ужасный.

- Мы скоро отправляемся на службу. Вы голодны? Если да - он позаботится о том, чтобы вас накормили. Хочет, чтобы вы себя хорошо чувствовали.

- Я обойдусь. Что-то мне не хочется здесь есть.

- А что плохого в здешней еде?

- Тут все наполовину не в себе.

- Верно. Но на другую половину они совершенно нормальны.

- Я на вашей стороне. Что ещё можно сказать? Урла-лап!

- Кур-ла-ла!

- Нам пора! - воскликнул Бингерн.

Покинув замок и тот день, они пустились в путь. Через поля, холмы, луга - и негде отдохнуть. Они стремились в светлый край, страну по имени Балбесния.

- Спойте для меня, Алиса, - попросил Бингерн, и она начала "Старое доброе время".

Мотоциклы Щебетунчиков рокотали впереди и позади, луна источала масло и яд, и куда бы Алиса ни посмотрела, ей казалось, что она видит улыбку без кота. Налетел прохладный ветерок, и все тени превратились в черное одеяло.

Справа от тропы сиял лунный свет, отражаясь от громадной ледяной глыбы. Проходя мимо, они заглянули внутрь куска льда, и голос Алисы дрогнул, замер на полуслове - она увидела внутри Мартовского Зайца, Мышь-Соню и очень печального Болванщика.

Когда они перебрались через следующий холм. Алиса услышала хрустальный звон, словно рассыпалось

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей