Читаем Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля (старая орфография) полностью

Когда человкъ сильно стремится достичь чего нибудь и иметъ въ виду спеціяльный предметъ, достиженіе котораго зависитъ отъ совершенія дороги, то препятствія, встрчаемыя по дорог, не только бываютъ безчисленны, но какъ будто нарочно являются для подобнаго случая. Замчаніе ни подъ какимъ видомъ не новое, и мистеръ Габріэль Парсонсъ испыталъ его непріятную справедливость его въ теченіе своего пути. Разныя препятствія мшали спокойствію и быстрот зды Габріэля Парсонса по улицамъ мало посщаемымъ; эти препятствія суть: поросята, ребятишки и старухи. При описываемомъ нами случа, поросята пировали надъ капустными стеблями, ребятишки играли въ воланъ на самой дорог, а старухи, съ корзиной въ одной рук и ключами отъ уличныхъ дверей въ другой, непремнно переходили черезъ улицу почти подъ самой головой у лошади, такъ что мистеръ Парсонсъ выходилъ изъ себя отъ досады и почти охрипъ отъ безпрестанныхъ криковъ. Въ улиц Флитъ сдлалась полная «остановка», въ которой людямъ въ экипажахъ выпадаетъ на долю непослднее удовольствіе сохранять неподвижность въ теченіе по крайней мр полу-часа и завидовать скромнымъ пшеходамъ. Наконецъ мистеръ Габріэль Парсонсъ поворотилъ къ Чансри-Лэну, и посл нкоторыхъ распросовъ (съ этой мстностью онъ быль вовсе незнакомъ) ему показали улицу Курситоръ, гд онъ вскор очутился противъ дома мистера Соломона Джакобса. Поручивъ свой экипажъ одному изъ четырнадцати мальчиковъ, преслдовавшихъ его съ противоположной стороны Блэкфрэйарскаго моста, въ надежд, что услуги ихъ понадобятся, мистеръ Габріель Парсонсъ перешелъ черезъ улицу и постучался въ наружную дверь, верхняя часть которой была стеклянная и загорожена, подъ симметрію оконъ всего дома, желзными ршетками, окрашенными блой краской, — вроятно, для устраненія угрюмаго ихъ вида.

На стукъ мистера Парсонса выбжалъ рыжеволосый, съ жолто-блднымъ лицомъ и сердитымъ взглядомъ, мальчишка. Осмотрвъ постителя сквозь верхнюю часть двери, онъ приложилъ огромный ключъ къ огромному деревянному возвышенію, обозначавшему замокъ. Это возвышеніе вмст съ гвоздями, которыми околочена была панель, придавала двери наружность, усыпанную бородавками.

— Я хочу видть мистера Ваткинса Тотля, сказалъ Парсонсъ.

— Джэмъ! это тотъ самый джентльменъ, который поступилъ сегодня по утру! закричалъ голосъ съ вершины кухонной лстницы.

Голосъ этотъ принадлежалъ какой-то женщин, высунувшей подбородокъ свой на одну линію съ горизонтомъ коридорнаго пола.

— Джентльменъ этотъ въ кофейной.

— Пожалуйте наверхъ, сэръ, сказалъ мальчикъ, открывая дверь на столько, сколько требовалось, чтобы не прижатъ Парсонса, и длая двойной оборотъ ключа, едва только Парсонсъ миновалъ отверстіе. — Пожалуйте въ первый этажъ, въ первую дверь направо.

По этимъ даннымъ мистеръ Габріэль Парсонсъ поднялся по лстниц, не покрытой ковромъ и дурно освщенной, подошелъ къ первой двери направо и сдлалъ въ нее нсколько скромныхъ ударовъ. Догадываясь, что удары его были не слышны отъ сильнаго говора многихъ голосовъ внутри комнаты и шипнья, происходившаго снизу, отъ знакомой для слуха операція, совершаемой на очаг, мистеръ Парсонсъ повернулъ ручку дверей и вошелъ въ кофейную. Здсь онъ узналъ, что несчастный предметъ его посщенія только что ушелъ наверхъ написать письмо. Мистеру Парсонсу оставалось ссть между присутствующими и на досуг набдюдать открытую передъ нимъ сцену.

Комната, или, лучше сказать, небольшая, запертая клтка, была раздлена на ложи, подобно общей комнат какой нибудь весьма простой състной лавки. Грязный полъ, какъ видно по всему, былъ на столько же незнакомъ съ половой щеткой, на сколько и съ ковромъ, или другого рода постилками; потолокъ совершенно исчернлъ отъ копоти лампы, освщавшей комнату въ теченіи ночи. Срая зола на концахъ столовъ и окурки сигаръ, обильно разсянныхъ около ржавой каминной ршотки, вполн обнаруживали причину невыносимаго табачнаго запаха, наполнявшаго всю комнату; пустые стаканы и полу-пропитанные неопредленной влагой кусочки лимона на столахъ, вмст съ портерными кружками подъ столами, свидтельствовали о возліяніяхъ, которымъ предавались временные жителя заведенія мистера Соломона Джакобса. Надъ карнизомъ камина находилось тусклое зеркало, занимавшее пространство въ половину ширины всего камина, между тмъ какъ ржавая ршотка для воды простиралась вдвое боле всей высоты его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза