Чанг выбирался. По мере очищения он обнаруживал в себе все больше и больше следов колдовской атаки. Она была проведена мастером, она захватила его и чуть не опрокинула в страшные зыбучие пески смертельной тоски, из которых – будь он обычным кочевником, ничего не смыслящим в магии – он бы не выбрался.
Но он сумел распознать атаку, и теперь пришло время окончательно очиститься. И в этот раз Чанг использовал силу своего дыхания. Оно, будучи единственным подручным инструментом, позволяло быстро привести себя в норму.
Чанг был зол, очень зол. Ему следовало быть настороже с самого начала, но он, умиротворенный всеобщим весельем и бесшабашностью, расслабился и позволил себе забыть, где он находится. Он окончательно уверился, что именно к нему здесь проявляют особый интерес, но пока не мог объяснить, почему.
Он успел прийти в себя к началу очередного поединка. Чанг был спокоен и с виду совершенно холоден и собран. Он находился в прекрасной физической форме, а гнев, было закипевший в нем, окончательно прошел. Однако теперь Чанг решил победить всех – и во что бы то ни стало.
Чанг вышел в круг и с удивлением посмотрел на своего очередного соперника. Это был еще мальчик – худые ручки и ножки, тщедушное тельце и лицо, нежное, как у девушки, никак не указывали на то, что перед ним серьезный боец. Чанг даже оглянулся на старейшину, спрашивая, нет ли здесь какой-нибудь ошибки, но тот жестом показал, что все в порядке.
Чанг внутренне подобрался. В его памяти возник древний текст одной очень редкой книги, в котором говорилось, что далеко на островах в Великом Океане живут странные, похожие на мальчиков воины, которые, тем не менее, владеют смертоносным искусством нанесения ударов на расстоянии.
Они всегда выглядят беззащитными и слабыми, хотя на самом деле представляют огромную опасность, и, в основном, служат в охране высокородных господ, живущих в больших каменных городах далеко на юге, и господа часто используют их для устранения соперников. В книге был и рисунок, и теперь Чанг явно видел его сходство с человеком, стоящим напротив. И это было очень опасно.
Чанг отступил на границу круга, постаравшись максимально увеличить расстояние между собой и своим противником.
Сейчас ему был нужен невидимый колдовской щит, который вберет в себя основную разрушительную мощь магических ударов, направленных на Чанга. Создать его было делом нескольких мгновений. Чанг мысленно обратился к Истинной Пустоте, призывая защитить его, потом, переводя ощущения в реальность, уплотнил воздух впереди себя и толкнул его вперед на несколько локтей. И вот – щит готов, и теперь можно чувствовать себя немного уверенней.
Но одного только щита мало. Чтобы выиграть бой, нужно не только защищаться, но и нападать. А как это сделать, если к противнику практически невозможно подобраться? Здесь нельзя идти напролом, но следует использовать хитрость.
Бой начался. Как и предполагал Чанг, его соперник держался на расстоянии и постоянно атаковал Чанга мощными невидимыми ударами. От них колдовской щит сотрясался, как листок на ветру, и если бы не постоянная подпитка его силой Истинной Пустоты, давно бы уже разломился и оставил Чанга совершенно беззащитным.
Наверное, со стороны происходящее на арене выглядело очень странным. Два человека бегали по кругу, не вступая в контакт, но по их лицам было видно, что они находятся на пределе своих возможностей, а в круге творится нечто необычное.
Но так не могло долго продолжаться – развязка в любом случае наступит, когда старейшины или зрители на возвышениях потребуют от противников активных действий – даже несмотря на то, что пока никто из них не проявлял нетерпения, и события развивались своим чередом.
Соперник Чанга все также методично продолжал наносить удары. Его лицо, хоть и было покрыто обильной испариной, не выражало никаких эмоций – мало того, оно было похоже на застывшую деревянную маску.
Чанг впервые сталкивался с такой манерой борьбы, но отчетливо понимал, что наступает время изменить ход боя. И вот он решился. Чанг выкинул правую руку вверх и выхватил из Истинной Пустоты ничтожную часть пространства, уплотненную и наполненную силой. Она должна была послужить для него тараном, которым он намеревался пробить защиту противника.
Одновременно Чанг прыгнул вперед. Будь на его месте обычный воин, он бы просто не смог добраться до уязвимых мест на теле соперника – настолько крепка была магическая броня, которая (наподобие колдовского щита самого Чанга) защищала его.
Но Чанг полагался не только на свои силы, а против частички Истинной Пустоты, сконцентрированной в его руке, защиты не существовало. Чанг ударил противнику в грудь, одновременно кошкой увернувшись от встречного удара.