Читаем Эра Дракулы полностью

Стояло яркое утро августовского воскресенья, судя по всему, будет жарковато. «Теплые» моты вполне могли бы смотаться в Брайтон, покататься там на лодочке, съесть пирог со свининой и пошалить с дамами. Все порядочные не-мертвые сейчас лежали в обитых бархатом гробах, плотно задернув шторы от сжигающего рассвета. Я же неприличный, а потому бодрствовал. И отправляться на взморье не планировал.

Я планировал взглянуть на то, что хотел показать мне полковник Мориарти.

Пришлось взять треклятую трубку у Софи.

Была б моя воля, я бы совершенно бесплатно вонзил ледоруб в голову Александра Грэма Белла. Уважаемые беспризорники, испокон веков доставлявшие сообщения, лишились работы, вот что сделал этот мистер Побрякушка. С тех пор как установили телефоны, многие из тех, кто и так находился в отчаянном положении, пошли на дно.

– Моран! – закричал полкан Джим.

– И тебе мерзкого утречка, дружище Джим, – ответил я.

Клыки у меня заострились – но скорее от раздражения, чем от красной жажды.

Большую часть жизни я охотился на больших кошек. Потому, когда я обратился в вампира, судьба посчитала смешным превратить растительность у меня на лице в жесткие и тонкие полосатые усы, как у тигра, а глазные зубы – в чертовски огромные клыки. Когда я злюсь – а это происходит довольно часто благодаря прискорбному положению дел в мире, – то показываю лицо «светло горящего тигра»[219]. Представьте себе, как такое рычит на вас за столом в вист. Я пробую свою кровь на вкус чаще кого бы то ни было. Восемь тонких белых вибриссов торчат из меха на лице. Их вечно пощипывает к перемене ветра.

И все же жаловаться не на что, разве нет?

– Это вопрос национальной важности, – сказал полкан Джим.

– А других и не бывает.

Когда я в последний раз получил известия от Управления снабжения, полковник отправил меня искать ветра в поле. Я по колено в болотной тине выслеживал каких-то динамитчиков, пока те, проявив чудеса благоразумия, сидели в пабе вместо того, чтобы замышлять недоброе.

– Полковник Моран, вы признаны лучшим охотником нашей Восточной империи, – отрывистый грубый голос Мориарти был почти таким же, как у брата, но ему не хватало чего-то, что было у профессора, сэра Джеймса Мориарти, даже бесы вечной ночи приходили в ужас, стоило тому откашляться. – Вы хвалитесь тем, что охотились на каждое существо, живущее на Земле.

– На каждого зверя, что бегает; птицу, что летает; рыбу, что плавает, – признал я. – На всех созданий, прекрасных и удивительных, больших и малых, мудрых и чудесных[220], Убийца Моран подстрелил каждого.

– Тоскливо вам, наверное, теперь?

– Ну так бывает со всеми стрелками рано или поздно. Многие из нас в конечном счете сами стреляются. Я, правда, ничего не обещаю.

Похрустывающая пауза. А может, невеселый смешок.

Трудно сказать, когда имеешь дело с семейкой Мориарти.

– А вам будет интересно поохотиться на то, чего вы никогда раньше не видели?

– Таких зверей нет. На Земле, по крайней мере.

– Ага, – ответил полковник с самодовольством человека, который выкладывает на стол карты, наголову кроющие твои три туза в рукаве, – мы, то есть Управление снабжения, то есть Британские вооруженные силы, в которых вы – трудно поверить, конечно, – до сих пор состоите в резерве, то есть принц-консорт, маршал граф Дракула, Влад Первый и Третий, – мы хотели бы, чтобы вы застрелили неземное животное.

Софи, держа у уха дополнительный слуховой рожок, состроила гримасу.

Если надо кого-то не застрелить, а зарезать, то лучшим выбором в этом деле будет наша мисс Кратидес[221]. Она в любой день недели предпочтет острое лезвие карабину Шарпа, а в воскресенье может и дважды вытянуть заточку из своей мутоновой муфточки.

Она может настолько умело вскрыть горло пастору, что тот даже не успеет сказать «аминь», прежде чем кларет обагрит его жесткий воротничок; от такого зрелища у любого старого убийцы забьется сердце.

Я с нетерпением жду, когда же она шлепнет этого напыщенного вампирчика, епископа Барчестера[222]. Мисс Кратидес уже наточила изогнутый серебряный скальпель по такому случаю. Он так подходит к ее серьгам.

С еще большим нетерпением я ожидал деньжат, положенных за выполнение этого задания. Мы полагали, что благодарный архидьякон, ждущий повышения, рассчитается как можно скорее. Очень приятно помогать амбициозному человеку в его профессии. Слишком много неумирающих старикашек занимает высшие должности в церкви, государстве и вооруженных силах, а потому ради продвижения по карьерной лестнице зачастую приходится прибегать к нетрадиционным методам.

И вот тут-то в дело вступает фирма.

«Убийство и компания». Участники: Моран С. и Кратидес С. Тайный партнер: Мориарти Д., проф., сэр. Мы действуем по Высочайшему повелению (не совсем так – но мы убивали по приказу Короны и получали деньги из общественной казны). «Уничтожение врагов, обеспечение наследств, подчистка хамья, улаживание неудобств – для нас нет малой работы».

– Я сказал, неземное животное, – повторил полкан Джим.

– Выкладывайте, – сказал я, – я уже устал от политесов.

– Нам нужно, чтобы вы застрелили марсианина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Anno Dracula

Похожие книги