Читаем Эра войны. Эра легенд полностью

Тэш дернул плечом.

– Ну… я столько тренировался.

Падера обмотала лубки веревкой и затянула ее потуже.

– Если у тебя над головой есть крыша, не жалуйся на то, что нет дождя, – фыркнула она. – Не то боги пришлют наводнение.

Во дворе лежали и сидели измотанные люди. Некоторые плакали, некоторые остекленевшими глазами смотрели в пространство. Кое-кто смеялся, только нехороший то был смех. Пара человек с оружием в руках кругами бродили по двору, в недоумении оглядываясь.

– Где Вэдон? – спросил Рэйт.

Тэш отвел взгляд.

– Удар, сломавший тебе руку, – сказала Падера, – превратил пахаря в лепешку.

Рэйт огляделся, но не смог найти тело Вэдона.

– Мертвых оставляют у ворот, – объяснил Тэш.

Кроме трех сыновей у Вэдона была дочь по имени Теа. Рэйт всего один раз видел ее в Далль-Рэне. Настоящая красавица: высокая и стройная, с длинными косами. Год назад во время атаки грэнморов на Далль-Рэн Теа погибла. Вэдон тогда бросил свое хозяйство и решил стать воином. Я же только что с ним разговаривал.

Падера соорудила перевязь и перекинула ее Рэйту через шею. Неподалеку стояла Роан, все в том же тяжелом кожаном фартуке в пятнах и подпалинах, с лицом, выпачканным сажей. Тревожно сцепив руки, она беспокойно озиралась по сторонам.

Оглядев двор, девушка покачала головой, а потом молча ушла.

Рэйт смотрел ей вслед.

– За Гиффорда волнуется, – сказала Падера.

– За Гиффорда? Почему? Где он?

– Только Мари то ведомо, хотя, сдается мне, даже она толком не знает.

– Куда мог уйти калека? – непонимающе спросил Рэйт.

Падера улыбнулась.

– А вот это большой вопрос.

Глава 22

Поленница в Пердифе

Я верю – трудности закаляют человека. Страдания, если они не ломают нас навсегда, придают нам силу, которая кроется в знании, что любую боль можно вытерпеть и превозмочь. А еще я знаю: никто не страдал так, как Гиффорд.

«Книга Брин»

На холме – ни души. На вершине одиноко стояла нетронутая поленница.

Поднявшись на холм, Гиффорд увидел у его подножия деревеньку Пердиф: пять обгорелых хижин, теснящихся вокруг колодца. Он и людей сосчитал: двенадцать человек, все мертвые. На земле лежали изломанные, растерзанные тела мужчин, женщин, детей и двух собак.

Гиффорд свалился с взмыленной спины Нараспур; другого способа спуститься он не знал. Земля оказалась жесткой, и он некоторое время просто лежал, ожидая, пока утихнет боль. Лошадь медленно и устало побрела прочь. После долгой скачки ей наверняка хотелось пить. Может, учует воду. Кое-как поднявшись на ноги, Гиффорд подал голос: «Есть кто живой?», подождал, потом позвал снова. Никто не ответил. Доносился лишь сухой шелест неумолкающего ветра да хлопанье крыльев. Между трупами бродили стервятники.

Солнце поднялось уже высоко, но Гиффорд понятия не имел, как зажечь сигнальный огонь. Когда он отправился в путь, его снабдили едой, водой, волшебными доспехами и чудесным мечом, однако не дали ничего, чем можно развести костер. В этой иссохшей пустоши хватит и искры, но ему нечем высечь даже одну-единственную искорку. Никто не ожидал, что фрэи первыми доберутся до Пердифа.

В большинстве деревень люди пользовались жаровнями. Разведение костра требует сил и времени, а потому гораздо удобнее поддерживать огонь, не давая ему погаснуть. Правда, в Дьюрии жаровни считались непозволительной роскошью, ведь на многие мили вокруг не росло ни одного дерева. Даже в поленнице почти не было дров, в основном, овечий навоз.

Будет ли все это гореть?

Персефона приказала сложить костер из бревен, только кто же в холодную зиму станет тратить хорошее дерево неизвестно для чего?

Гиффорд улегся на спину и позволил себе чуть-чуть отдохнуть. Руки и ноги отчаянно болели, но он был жив. Он совершил невозможное – вырвался из Алон-Риста и меньше чем за день добрался до Дьюрии верхом на лошади. И что теперь?

Он сел.

А как бы поступила Роан?

Она придумала бы какой-нибудь необычный способ – например, использовать силу ветра. Глядя на кострище, Гиффорд не нашел ничего подходящего для растопки. У меня нет даже двух палочек, чтобы потереть их друг об друга. Вокруг валялось множество камней. Гиффорд много раз видел, как Хэбет высекает искры, стуча камнями. Он попытался сделать так же – ничего не вышло.

Не надо было слезать с лошади.

Возможно, где-нибудь неподалеку есть еще одна деревня, в которой найдется огниво и растопка или жаровня с углями. Гиффорд огляделся, но не обнаружил Нараспур: видимо, она ушла.

Как долго продержится Алон-Рист? Сколько времени осталось у Роан? Какой же я герой, если провалю свое задание из-за…

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Первой Империи

Эра Мифов. Эра Мечей
Эра Мифов. Эра Мечей

Это случилось за многие, многие века до того, как в мире Элан заговорили о легендарной «Рийрии». Случилось в те далекие времена, когда мир этот был еще молод…Эланом правил тогда могущественный народ фрэев – чернокнижников и магов, считавших «рхунов» (так они называли людей) почти животными, недостойными жизни за границами бесплодных земель дикого Рхулина, а невежественные рхуны почитали своих жестоких владык за бессмертных богов.Но все изменилось, когда чаша терпения людей переполнилась, и человек совершил невозможное – убил фрэя! Рабы восстали под предводительством бесстрашной Персефоны. А вскоре к повстанцам подтянулись даже мятежные фрэи, недовольные существующим порядком вещей.Мир утратил свое равновесие. Весы судьбы закачались.Наступила новая эра – эра мифов и мечей, эра великих битв и великих деяний…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези